有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字。
如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
扩展资料:
字幕的作用:
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
优秀的字幕须遵循5大特性:
1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。
2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。
3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。
4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。
5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。
电影院英文版电影有中文字幕吗
有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文...
电影院的英语有中文字幕吗
有。电影院的英语,为了方便用户进行观看,有中文字幕。字幕是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。
...中文还是英文啊?? 如果是英文的话有没有中文字幕啊??是3D哦...
在电影院观看国外3D电影有中文版本和英文版本两种,英文版的有中文字幕。一般国外的3D电影到中国上映时,普遍都采取中文和英(屏幕下方有中文字幕或者中英两种字幕)两种,方便不同的观众,提高观赏效果。在你买票的时候,就要注意你买的是国语版(中文)还是原声版(英文)。国语版本是中文配音,针对的是...
电影院里放的英文原版电影有没有中文字幕的啊?
当然是有中文字幕的! 非常建议去电影院的话一定要看原版的,原汁原味真的好看的多. 毕竟现在的翻译水平和配音水平说实话真的很不如我们小时候,80年代看的外国电影,里面的配音非常经典,而且听到熟悉的声音会很激动,可惜现在很少了...
英语2d电影有中文字幕吗
英语2D电影通常会有中文字幕。首先,考虑到英语电影在中国市场的受众群体,很多观众可能不完全理解英语对话,因此提供中文字幕是为了帮助这部分观众更好地理解电影内容。这是一种常见的做法,旨在提升观影体验并确保电影情节能够被广大观众所理解。其次,从实际操作的角度来看,多数电影院在放映英语2D电影时,会...
电影院播的英文版的影片一般有没中文字幕?
一般是有的,要不会看不懂的。
电影院的英文电影会有中文字幕吗
会有的,额,要不然大家都摸头不着脑了,不过是双语还是只有中文字幕,这个倒是不记得了
...一种是国语3D一种是英语3D,看英语的有中文字幕吗?
电影院国语和英语指的是电影配音,字幕方面是没有影响的,英语版也会配中文字幕,毕竟针对的是中国人。
电影院放映原版3d和英语3d有什么区别,都有中文字幕吗
1、原版3d和英语3d都是英语,原版的有可能没有中文字幕,另外原版,也有可能是没有删减内容,即原片的长度可能更长。2、原版就是没有字幕。角色对话也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色对话是英文的中文就是中文字幕或者没有字幕,角色对话是中文配音的。3、原版的话是纯粹外国进口的,蓝光原盘这...
买了张电影院英文版的票.请问有字幕吗
一般都会有,现在我国大多数消费者都不是资深的英文学专家,看电影本身就是放松娱乐的,没必要看个原版不带字幕的电影。除了特殊有注明的影院,大多数这样写的都是在告诉你这是原版电影,仅仅带有汉语字幕的。