以下是中日文对照。求罗马音!! 谁かの为に何をすれば究竟为他人做些什么才好いいのか 分からないけど我尚不明了笑颜で満ち溢れた但胸怀对充满微笑的世界的憧憬世界が见たいからボクは行くよ我决定出发このまま立止っていても毕竟一直停留在原地何も変わらないから也不会发生任何改变闇を手探りで进んでく在黑暗中摸索前行振り返ってはいけない决不能回头後戻りできない已没有了退路「正义」贯く为に为了贯彻【正义】「武器」振りかざし不断挥舞着【武器】重なる憎しみの果てに累积的仇恨的尽头何が待ってるの会有什么等待着我谁かの为に何をすれば究竟为他人做些什么幸せになれるのだろう才能获得幸福呢力を手に入れても即便拥有力量変えられないものが也无法改变的事物ボクを嗤う嘲笑着我现実に押し溃されて理想被现实压垮自分を见失った最终迷失了自我海より深い 人の悲しみ人的悲伤 深过大海全てを背负ってしまえば倘若背负这一切救えるだろうか是否能成为救赎苦しむ人の声が今も痛苦的人们的声音心に响いているよ至今也在我内心回荡涙を堪えていた あの顷と违って与强忍着泪的那时不同强くなれた我已变得坚强それでも何故か伤ついて但不知为何仍旧受到伤害何も守れなかった最终未能守护任何人谁かの为に何をすれば究竟为他人做些什么正しいと言えるのだろう才称得上是正确呢疑问を抱えたまま怀揣着这个疑问拳を握りしめ紧握拳头歩き出そう向前迈进吧今でもきっと间に合うと即便是现在也一定还来得及自分に言い闻かせて我对自己说道