非英语专业的要想往英语方面发展,比如说做翻译,需要哪些英语证书?还有英语都有哪些就业方向?

如题所述

1、英语专业的就业方向无外乎两类:(1)直接以专业所学开展的工作,如翻译、教师、导游、研究员等;(2)以专业优势为基础、拓展其他知识,从而能从事的工作,如外交、外事、外贸、涉外管理等。
2、您的情况是:本身有专业,但是对英语感兴趣,希望从事跟英语相关的工作,对吧?那么我认为最优先选择的途径应该是从翻译本专业的文献做起(学工程的翻译工程、学经济的翻译经济、学管理的翻译管理。。。)。一方面,您对本专业的内容比较了解,容易达成较高的准确率,不容易出错;另一方面,外语专业出身的译员往往无法翻译其他专业比较高深的理论,因为不懂,但这些材料也需要有人翻,所以如果像您这样既懂专业又有志于从事外语的人来做这件事,实际上是填补了空白,容易找到自己的位置、实现自身价值。
3、翻译证书大大小小有很多,有国家部委的,也有高校和培训机构主办的,您可以到招聘网站上看看您心仪的岗位一般都要求什么证书,然后专门去准备。当然如果您接受我上面的建议,去从事专业翻译,也可能不需要证书。毕竟翻译是个实践性很强的职业,用人单位主要还是依据面试的表现来选人。
以上建议仅供参考,希望对你有帮助。追问

您好,我很满意您的答案,我是计算机专业的,将来从事英语翻译的工作,可以去哪些公司发展比较好,还有,现在这个社会必须考研才能得到社会较高的认可吗?谢谢!

追答

感谢您在系统已经推荐其他答案的情况下对我回答的关注。
因为对计算机领域的公司不太了解,不敢乱提建议。一般来说,应该看两个条件:一个是公司本身的规模和影响,二是有没有系统开发新技术或拓展新业务的机制(如果没有什么新东西不断产生,那么翻译的饭碗也是不稳定的)。
关于考研,总的规律是:需要评定学术类职称的工作(比如教师、研究人员)需要学历,而以实践为主的工作一般不那么需要。但是您的情况有点特殊:我不了解您喜欢英语是出于什么因素。
1、如果是在计算机编程等任务中对语言的机理产生了兴趣,那么还是读研比较好,因为我们做事情不只是为了生计,有时候兴趣也很重要,有兴趣的东西即使暂时看不出益处,从长远看也更容易出成绩。如果属于这种情况,那么我推荐您读一点句法学或计算语言学的书(您的计算机专业基础应该足够让您读懂这些书了),看看自己是不是想以后研究这个。从我了解的信息看,这是最符合您的兴趣和基础的专业了。
2、如果您只是目前对成为一名译员(口译或笔译)有兴趣,并没有长期打算。那么最紧要的就是找到一个“大树”,即前面说的有实力又有潜力的公司,才能长期坚持下去。是否考研可以根据该公司的文化来确定。
3、如果您希望成为拥有计算机和外语两大法宝的现代职场人员,那么除了争取在英语上考个证书之外,最优方案的是读个管理类的文凭(专硕什么的,现在挺多)。
最后,既然您是计算机专业的,我有必要提醒您一点:外语学习和计算机学习截然不同,计算机只要学了5个小时,就会有5个小时的用处,新学的命令、操作方式等都是拿来就能用的,立刻会对工作有帮助,而外语学习往往是以数月为一个台阶,不断进步的,也就是说,很可能学了几个星期也没觉得有什么帮助,一不用就会退回原来的状态,必须成体系地学到一定程度,才会显出已学知识的价值,之后还得不断巩固。在确定学习外语之前,必须要有这样的时间准备和心理准备,否则会证明是浪费时间,很多人花了大把时间学外语,最后仍哀叹没有提高,就主要就是因为这个。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-20
现在学英语专业的这么多,就业情况也只能说一般,如果你自认英语水平高的话,可以考虑,否则谨慎,三思...

至于就业,现在英语中小学教师大部分只要英语专业,翻译需要经验,和良好的功底,,

建议你做几篇英语 翻译文章,体会下难度,至于证书,CATTI 英语笔译二级和口译三级,考上的话很容易找到工作.
至于涉及英语类的公务员,从今年目录来看,大多要求英语专业的,需要专八证书或者CATTI 笔译或口译证书.本回答被网友采纳
第2个回答  2013-04-19
证书很多,有口译,笔译,最好的是同声传译,但也是最难的,对非英语专业的可能比较难,建议不考虑。就业的话,去外企,英语老师,或者当翻译。翻译也有文字类翻译和口语翻译。
相似回答