请帮我翻译一段歌词 不要机翻. 谢谢!

beautiful girl, you’re a lovely picture
beautiful girl, you’re a gorgeous mixture
of all that lies, under the big blue skies
my heart cries...
beautiful girl, you're a dazzling eyeful
beautiful girl, i could never trifle,
if i had you, you'd be my dream come true.

they may be blondes or brunettes
they are hard to resist
you surpass them like a queen
you’ve got those lips
that were meant to be kissed
and you’re over sweet sixteen
oh, beautiful girl, what a gorgeous creature
beautiful girl, let me call a preacher
what can i do
but give my heart to you
[spoken]
(a beautiful girl is like a great work of art.
she’s stylish, she’s chic and she also is smart.
for lounging in her boudoir, this simple plain pajama.
her cloak his trimed with monkey fur to lend a dash of drama.
anyone for tennis? this will make them cringe,
and you’ll knock’em dead at dinner if your gown just drips with fringe.
you simply can’t be too modest at the beach or at the pool.
and in summer time it’s organdy, that’ll keep you fresh and cool.
you’ll never guess what loud applausse this cunning hat receives,
and you'll never dream the things that you could hide within these sleeves.
a string of pearls with a suit of tweed, it started quite a riot.
and if you must wear fox to the opera, dame fashions says dye it.
black is best when you are in court)
the judge will be impressed,
but white is right when you’re a bride
and you'll want to be well dressed.
beautiful girl, for you i’ve got a passion
beautiful girl, you’re my queen of fashion
i’m in a whirl, over my beautiful girl.

美丽的姑娘,你是一幅可爱的画卷
美丽的姑娘,你是世间美好的混合体
所有的谎言,都将暴露在蓝天下
我的心哭了...
美丽的姑娘,你是一个耀眼的美人
美丽的姑娘,我从来没能靠近你,
如果我能拥有你,我将梦想成真。

无论他们是金发或黑发
他们都难以抗拒
你像一个女王一样征服他们
你有着迷人的双唇
我们都想要亲吻
你甜的胜似16岁
哦,美丽的姑娘,多么耀眼的尤物
美丽的姑娘,让我去问问牧师
我怎么做
才能让你明白我的心
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-05-10
漂亮的姑娘,你犹如一幅优美的画卷
漂亮的姑娘,你就是那着所有美好混合的假象
在蓝色的天空下,我的心在哭泣……
美丽的女孩,你令人迷住了双眼
漂亮的女孩,我不想要浪费时间
如果我拥有你,我的梦想就会实现

翻译歌词,不要机器翻得,谢谢
there's no blame,there's no fame,it's up to you 【不会有责备、别受声名所累,一切随你】The first words should be found 【万事开头难】whatever holds you back 【没有人可以阻挠你】I can get it off 【我要开始我的行程】Tell me what you want 【告诉我你想得到什么】I don't...

请帮我翻译一段歌词 不要机翻 谢谢!
让明天的旅行一样 过了街道的颜色 回忆的日子 为何悲伤的爱情在内心深处逼近 回顾次野蔷薇一样Baby love 远改变远改变离渐渐被エボシ线 my love is Oh ' you.飞舞阶海市蜃楼 围绕围绕无法忘记旋律线 Oh my ' oh yeah 'Gonna run for today ' oh oh……风的诗(歌)哟 黄昏(黄昏)在犹豫...

请翻译藤ミリヤ这首【Happy Celebration】的日语歌,不要用机翻...
你对我来说是不可代替的存在 我喜欢你 我不能没有你-我的朋友 いつまでもI Love You SO友达だよ 彼と别れて落ち込んでた私に 一轮のひまわり持ってすぐ駆けつけてくれた 不论到何时我都爱你,所以我们是朋友 在我和男朋友分手后心情低落的时候 你手捧向日葵立刻赶到我身边 何も言わず...

求大神帮我翻译下歌词,拒绝机翻
Close your eyes and make a wish 勇敢向前 梦不会碎

帮忙翻译一下歌词~不要机翻~谢谢~
ありがとうって伝えたくて あなたを见つめるけど 很想告诉你“谢谢” 见面时又说不出口(这句可能有点问题……)你是不是打错了?我觉得是KOTO 是“感谢能遇见你”这么翻比较顺……つながれた右手は 谁よりも优しく 紧握的右手 比谁都温柔 ほら この声を受け止めてる “来吧...

请帮我翻译一段歌词 不要机翻. 谢谢!
你是一个耀眼的美人 美丽的姑娘,我从来没能靠近你,如果我能拥有你,我将梦想成真。无论他们是金发或黑发 他们都难以抗拒 你像一个女王一样征服他们 你有着迷人的双唇 我们都想要亲吻 你甜的胜似16岁 哦,美丽的姑娘,多么耀眼的尤物 美丽的姑娘,让我去问问牧师 我怎么做 才能让你明白我的心 ...

求翻译一下歌词,不要机翻,最好大意通顺,能翻译的有文采一点更好_百度...
世界是眼泪不是改变不了的你是被狩猎 我也那样渺小不过迈出了呢 挺起胸膛不光你一个我们一个人,那样做。而留下了眼泪,时间也没有露出的笑脸。摔了一跤,没关系,是否还能一如既往地也没关系 只活的人都是战胜了无数的 就こぼれおち,所以不会有问题 变得坚强,变得坚强,变得更强没关系 翻译结果...

英文歌词翻译,请勿机翻。
Or death where I want to return to place 或死亡,我想回到的地方where embers are giving up hope under the snow 尘埃放弃希望的雪下As I step into the world, the time of wilderness 当我走进这个世界,时间的荒野First snow fell twice 第一场雪降临两次Painted the painting of my soul ...

求助两段日语歌词翻译,不要机翻哦,先谢谢啦!
认真或不认真是谁决定的?人生无制限 やったもん胜ちだよ 人生无极限 行动的人是胜者 ありのまま正直に 像原来的那样正直的 生きて行くことがただ 耻ずかしかった 生活下去只有耻辱

谁能翻译以下歌词?(不要机翻)
那么,我不想那一夜结束 --- Through all these cities an' all these towns 经过这些城市与这些城镇 It's in my blood an' it's all around 它在我血液里,它在我们周围。I love you now like I loved you then 我爱你,就像我当初爱你一样。This is the road an' these are the hands...

相似回答
大家正在搜