帮忙翻译几句英语句子,很急,谢谢了!!!

we start the contrast some draw between a western emphasis on discovery learning to encourage creativity and the traditional chinese preference for a more guided approach to developing skills.
In our day and age it is not unusual to act as if owning all that is the very latest and most expensive is a sure way to happiness.Yet there are those who prefer instead different values.
A vicious circle may set in,with those unable to cope with the real world retreating further and further away into the virtual one beyond the computer screen.
Yet our opening text argues that it is one of the strengths of English that it has mixed together new words from many different sources in the course of its long history without too much about preserving the purity of the language.

我们开始对比中西方发展技术的方式,西方人强调发现并鼓励创造力然而中国人偏好一种可参考的指导方式去提高技术。在我们生活的时代,普遍认为认为如果拥有最新和最贵的东西是获得快乐的必然之路。然而有些人却有不同的价值观。没有能力去应对真实的世界而撤退到离现实越来越远的位于电脑屏幕后面的虚拟世界中去,一种恶性循环可能会形成。
然而我们的开放型课题认为,有一点是英语的优势之一,即在学习英语的漫长历史中,英语从很多不同的地方混合了很多新词而不是一味坚持语言的纯洁性。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-06-20
意译的,尽力了。

我们开始注意对比中西方文化,相比而言,西方更重视探求式 的学习,以此来激发创造力,而传统中国人则倾向于更多指导性的学习,以此来推动技术的发展。
对于我们这个时代,产生拥有最新最贵的就一定可以幸福这种观念一点也不稀奇。然而也有人保持不同的价值观。
一个恶性循环可能这样产生:这些人无法适应现实世界所以躲进了电脑屏幕后面的虚拟世界而且越走越远。
当然开篇提到了英语的优势之一就是在其漫长的历史中,并没有过分保护语言的纯种正统,它从许许多多不同的资源吸取融汇了许多新的单词。
第2个回答  2013-06-20
我们开始对比的一些画一个西方强调之间于鼓励创新和中国传统的一个指导性的途径来提高技能的偏好。在我们所处的时代,这是不寻常的行为好像拥有一切最新的和最昂贵的是幸福的必经之路。然而也有一些谁喜欢不同的值。一个恶性循环会设置,那些无法面对现实世界撤退的远超出了在虚拟人的电脑屏幕上。然而,我们的开放文本认为它是英语的一种力量,它混合在一起,新词语在其悠久的历史当然许多不同的来源,没有太多关于保持语言的纯洁。
第3个回答  2013-06-20
我们开始对比的一些画一个西方强调之间于鼓励创新和中国传统的一个指导性的途径来提高技能的偏好。在我们所处的时代,这是不寻常的行为好像拥有一切最新的和最昂贵的是幸福的必经之路。然而也有一些谁喜欢不同的值。一个恶性循环会设置,那些无法面对现实世界撤退的远超出了在虚拟人的电脑屏幕上。然而,我们的开放文本认为它是英语的一种力量,它混合在一起,新词语在其悠久的历史当然许多不同的来源,没有太多关于保持语言的纯洁。
第4个回答  2013-06-20
我们开始对比一些平局之间的西部发现重视学习,鼓励创作和中国的传统偏好更制导方式发展技能。
在我们的时代,这是不寻常的作为,如果拥有所有最新和最昂贵的是一个肯定的的方式来happiness.Yet有那些喜欢谁,而不是不同的值。
可以设置一个恶性循环中,与那些支持不住撤退越走越远超出了电脑屏幕上的虚拟与现实世界的。
然而,我们的开幕文本认为,它是一个英语的优势,它已经混合在一起的新词,来自许多不同来源,在其漫长的历史过程中没有太多关于维护语言的纯洁性。
第5个回答  2013-06-20
这句话是讲关于西方学习技巧和传统中国的比较, a Western emphasis on discovery learning to encourage creativity是一个部分 the traditional Chinese preference for a more guided approach to developing skills是一个部分 用and连接。 contrast between是指(对照之下形成的)悬殊差别。 some draw中的draw是名词,“吸引人的事物(或人);精彩节目”的含义 表达的是西方强调鼓励创造性的发现式学习 和 传统中国人偏好的引导方式的发展技能 2者之间引人注目的强大反差。

这句话把比较的2方提出来 就是We start with the contrast between A and B ,some draw 中的draw是名词 但是在句中起形容词的作用,句子也可以表示为 We start with the magnificent contrast between A and B ,some draw是表示“一些精彩的,引人注意的” 在句中是表示 A&B之间的 一些精彩的,引人注意的强大反差的比较。

刚好网上有解释,解释得非常好。你看看能看懂不?

请帮忙用英文翻译一下几个句子吧。。谢谢了O(∩_∩)O~(急)
23、这场雨对比赛没多大影响。The rain will have little impact on the match \/ game.

请大家帮我翻译几个英语句子!急~~~谢了!
1.Smoking is bad for our health.2. My job is to teach English.\/teaching English.=I work as an English teacher.3.Yesterday it rained heavily\/hard in our city.4.Every road leads to Rome.5.Hurry up, or you'll be late.6.I think he is wrong.=I don't think he is righ...

请高手帮忙用英语翻译5个中文句子...急用,跪谢!
1. 在城市找工作要比乡村更容易.It’s much easier to find a job in city than that in country.2. 有许多有趣的事情可做,有许多好玩的地方可以参观.There are many funny things to do as well as many amused places to visit.3. 如果你想放松,你可以去餐馆吃饭,可以参观博物馆,去电影院...

帮我翻译几个英语句子.急!!!
1.It is our duty to keep the city clean.2.Who is good at cooking in your home?3.Could you please tell me where is the post office?4.How an exciting movie.5.She is imaging about how the life will be in the future .翻得不好,别介意o(∩_∩)o ...

有几个句子需要大家帮忙翻译一下,谢谢
1、 对上海这样一个大城市来说,清楚所有的垃圾不是一件容易的事情。Cleaning-up all the garbage is not a easy job as far as shanghai, this big city, is concerned.2、他很不受人欢迎,因为他总是嘲笑别人的错误。He is not a welcome people because he always laughs at mistakes of ...

急需翻译几个句子,很急很急,好人帮忙啦!翻得简单点更好
had time to stop, put the secret of Peter blurted out of 5, some people think that nuclear war means the end of human civilization.6,在我看来,在一个多元化的社会里,我们必须注重人际冠以。 6, in my opinion, in a pluralistic society, we must focus on interpersonal labeled....

帮忙翻译一些英文句子啊,带提示,谢谢!
1.I must prepare for my examination this weekend.2.Despite the lack of fund, he still carries on his experiment.3.Jack finds it hard to finish this project.4.You need to read through this article once.5.During his college years, he tried to look for information in the ...

麻烦速度!!我急,帮忙翻译8句句子
看我自己翻译的:1.我们想要推荐陈丹获今年的最佳运动员奖。We would like to recommend ChenDan to get the award of best player.2.他把这个5岁的男孩带到了警察局,并且等到他的父母来。He took the five-year-old boy to the police station,and waited for his partents.3.我需要有人来教...

英语高手们。帮我翻译几个句子可以么?谢谢帮忙了……很急的……
1.That the old chair should be thrown away 2.I am tired of all these arguments through the 3.Their request was rejected 4.Her death shocked us 5.He seems to make a living by selling at the 6.The same as painting, so this work need to be patient and careful 7.We will...

麻烦帮忙翻译几个句子,翻译成英语,急!
and replace work clothes that are worn or altered in sizes.4、如果您的员工人数增加了,我们将增加额外的工作服。If you have employees added, we will add additional work clothes.您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

相似回答