谁能帮我翻译一下这句话,急用,谢谢谢谢!
这是描写的雨后的景色。霞光透过云烟发散出光彩。光影摇动在一片片苍柏和葱葱的竹林中。茂密的松柏因为下过雨后,使得半空中都青冉冉的。葱葱的竹林也像是在烟雾中一样看起来苍茫茫的。
Aren't you lucky! 帮忙翻译一下这句话的意思
Aren't you lucky!按字面意思理解就是:难道你们还不幸运吗?但是这样翻译不符合汉语的语言习惯,况且后面用的是感叹号,说明说话人是带着一种强烈的感情的,因此,翻译成:“你们真幸运啊!” 是既符合原句,又符合中文表达习惯的,况且把说话人的感情也翻译出来了。
谁能帮我翻译一下这句话什么意思?谢谢各位老板
事实上,你是韩国公民。有什么新鲜事吗?
请问各位,下面这句是什么意思,谢谢
翻译过来就是:我听说你(指代佳人)有幽闲聪颖的品性(兰心蕙质),美好的姿容和妩媚的表情(极尽研态),不禁内心向外不已,三天之内,一定会乘月来偷取你的芳心,你一向高雅旷达,一定不会让我徒劳而返的。
handinyourhomeworkontime各位大虾帮我翻译一下这句话的意思~~
hand in your homework on time 意思是 要准时交作业
帮我翻译一下这句话的意思
creepy原意是古怪的、恶心的,一般国外的女孩子将那些一看就像是色鬼的人叫做creepy man(guy)van是皮卡(小货车)这句话的意思是:喂,那个车里的色鬼,我不用你载我。
各位翻译一下了 意思是什么
一个错误发生 对不起,您当前寻找的网页不可用。请稍后重试。如果您是这台资源管理器的系统管理员,您需要检查日常错误日志。
这句话是什么意思求翻译。才高非智,智者弗显也。位尊实危,智者不就也...
一个人尽管非常有才,却不一定是智慧的表现,有智慧的人并不刻意显露自己的智慧。职位非常尊显是非常危险的,有智慧的人是不会追求的。具有大智慧的人懂得在该停止的时候停止,具有小智慧的人只追求权谋。智慧是有限的可是“道”(知识)是无限的。
帮忙翻译一下这句广东话的意思,多谢!
唔好话我讲架 = 不要跟别人说是我说的 意思是, 你要么就选择保守秘密, 就算说出去, 也不要说是你这个朋友告诉你的.
这句话是什么意思呢,我没有看懂呢,大家帮帮我吧?
她发的是“百思不得其解,各位帮忙猜猜?” 这句话?我还真猜不透。楼下继续猜。 夏荷微展承雨露、嫣然浅笑固倾城 是这句 纳闷第一次发帖哦。 意思是你是时候侍寝了。过去了一年,我仍然记得这句话,当时听到就把我雷到了,到最后我都一直搞不清除到底是什么意思…现在鼓起勇气来问问大家! 有...