20世纪70年代开始,金融衍生工具已孕育而生了。在通信技术、计算机信息处理技术的推动下,金融衍生工具不断创新,种类不断增多且日渐复杂化,交易量迅速上升,交易金额突飞猛进。虽然中国金融衍生工具的发展充满挫折,但目前发展状况良好。
金融衍生工具在规避风险、定价、降低企业成本等方面在起了重要作用,但金融衍生工具本身蕴涵着极大的风险。由于发生了多次与金融衍生工具相关的交易事件,如次贷危机,让人们认识到金融衍生工具风险管理的重要性。要做到金融衍生工具风险最小化就要从企业内部内控机制、国际合作等方面共同努力。
高分悬赏:三句文言文翻译,大家帮帮忙啊
1.看到沈炼的文章不禁为文辞华美所震惊,称他是奇异的人,选拔为第一。惊艳:为文辞华美所震惊.。谓为:说是、称他是。拔居:选拔为。拔:选拔。居:占。2.拦截敌人骑兵使他们不能前进,就能打开城门,方便交换有无。遮:拦截.1分。因:于是、就。通,流通、交换。3.不久又紧急捉拿沈炼的大儿子...
高分悬赏!翻译一个日文动画
快!爸爸!谁来救救我爸爸!救命啊!(惨叫)第二部分:喂喂 大雄 轮到你啦!呀!(摔倒)大雄你干吗吓了一大跳啊!我做到很厉害的梦了!正在修理宇宙飞船的时候遭到量风暴了的袭击了。然后……啊!现在说什么风暴,应该是技安的问题!第三部分:大雄,糟糕了。我技安的球场10个月被抢走两次。我们...
200高分悬赏翻译以下视频翻译对话
T:不,我已经计划要邀请Nick。谢谢你能理解啦。E:那订了位子,还有什么要我做的吗?T:当然,我需要你的帮助。(如有错误还请指正) 楼主觉得行可以再翻译 按照你贴吧上的顺序 第二个 N(Nick) T(Tonia)T:Nick N:我认识你,不是吗 T:是的,我是Tonia。N:哇,Tonia,真的是你。T...
日语翻译,谢谢大家,非常感谢,高分悬赏。
1.なのに表示接下来做出来的事情和预期是相反的。如果用了就表示我预期他不会来我家了。问题是都约定好了,你怎么可能预期他不会来你家呢,所以不用。2. 前面累和不得不早出门是2个并列的,所以用し加顿号,如果用括号的,不觉得2个から语句不通顺么?3. しょっちゅう表示时不时的,常に表示...
高分悬赏翻译谚语
滚石不生苔。A rolling stone gathers no moss.小洞不补,大洞吃苦。A stitch in time saves nine.智者寡言。A wise man holds his tongue.吠犬不咬人。Barking dogs do not bite.迟做总比不做好。Better late than never.物以类聚,人以群分。Birds of a feather flock together.血浓于水。
大家帮帮忙,帮我翻译下英语八年级上册的Tapescripts,(85页到86页...
我想你是对的。conversation 2 你怎么了,汤尼?我很有压力。你应该听一些音乐。这听起来是一个好主意。然后休息,你今晚不应该学习了。我想我是该停止了。conversation 3 茱莉亚,你怎么了?我很渴。你应该喝点水。我想你是对的。并且你不应该再吃任何饺子了。conversation 4 埃兰,你怎么了?我很饿...
急!高分悬赏求英语高手来翻译
On the contrary,(恰恰相反)I hated compulsory education with a passion.(我相当愤恨义务教育)I could never quite accept the notion of having to go to school(我从未百分百赞同必须上学的思想) while the fish were biting.(哪怕是有鱼上钩,我有所收获之时)全段翻译:我已经几近绝望的尝试着...
高分悬赏!请帮我翻译成英文!
100 hours, to get a private photo (PPL). 后面我将出国到国外飞行学校继续训练。 Later I will go abroad to foreign flight school to continue training. 所以来到这里强化口语。 So, come here to strengthen spoken. 最后祝大家梦想成真。 Finally I wish you all a dream come true ...
急!高分悬赏医疗产品的标准英文翻译
无纺布口罩:non-woven fabrics mask 牙科棉卷:gingival applicators 急救包:first-aid kit或first-aid packet 无纺布隔离衣:non-woven fabrics barrier gown 脱脂棉球:absorbent ball 防尘口罩:anti-dust respirator或dust mask (医用)防护服:protective clothing PE鞋套:polyethylene shoes cover(PE...
请英语翻译高手进来赐教啊!帮我翻译一个句子。谢谢了。我高分悬赏。
Nothing is impossible for a willing heart,这句英文正确的翻译应该是:“有志者,事竟成”。不要翻译为:“心之所愿,无事不成”,这样很别扭。大家看耐克、李宁的广告语,其实就是一个意思,Nike的是“Nothing is impossible”,李宁的是“万事皆有可能”,说白了,大家广告词都一样,不知道是...