重回旧日时光歌词日文的看不懂,谁能翻译成中文,谢谢~

雪が降る
远いふるさと
なつかしい
涙になれ
春を待つ
想いは谁を
幸せに
できるだろう
あの空は あの风は
いまも胸に 限りなく
あたたかい あの顷へ
君をいつか つれて行けたら

街の灯が
瞳に灯る
神様の
愿いを见た
梦だけで
终らないこと
あといくつ
あるのだろう
あの星は あの云は
いつも爱を 见つめてた
美しい あの顷へ
君をいつか つれて行けたら
あの顷へ
やさしさも さみしさも
いつも爱を 知っていた
あたたかい あの顷へ
君をいつか つれて行きたい

あの顷へ

下雪了 怀念着遥远的故乡 眼泪流了下来
等待着春天 想念可以使谁幸福呢
那片天空 那阵风 一直在心中
如果什么时候能带你到那个温暖的时候 (该有多好)

街灯照亮了瞳孔 看到了神的愿望
仅仅是做梦而不能结束的事还有多少呢
那颗星 那片云 总是在凝视着爱
如果什么时候能带你到那个美好的时候 (该有多好)
到那个时候
温柔 和寂寞 一直都懂得爱
想什么时候带你到 那个温暖的时候

到那个时候

ps;我是自己理解的。。可能有的翻译得不是很好 我尽力了。。。;)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-27
玉置浩二--重回旧日时光
歌词:
早上的辛劳 我有些倦怠
但我仍快乐的迎接每个日出
哪怕在低徊的时候
让我们都去追寻遥远的梦想吧
我知道遥远的距离也不能把我们分开
那难以忘怀的甜蜜夏日
已经是多久以前的往事了!
充满爱恋的笑靥
仿佛还近在昨天
啊 我平静地祈求回到
那再也追不回的过去时光
正在万水千山之外的人啊
微波拍打着 恍若要载你到远方
为什么 我失去了所有的记忆
只珍存了那一天——我闪光的梦想
那难以忘怀的甜蜜夏日
总有一天,他仍回到你我的心里
更加成熟的我们
也许将能在那时找到自己的人生选择
啊 我平静地祈求回到
那再也追不回的过去时光
你走的那个夏天
至今仍在我的脑海里鲜明如昔
你的声音 你的怪癖
依然历历在目
不在乎能否用语言表达
夕阳的美丽映在我心底
啊 我平静地祈求回到
回到那再也追不回的过去时光
啊 我平静地祈求回到
回到那再也追不回的过去时光
第2个回答  2009-12-27
想到了一个流泪的春雪等待想念远空回家,他们会很乐意谁风,这是有一天,你可以去中所占的比例胸部尽量温暖他现在顷
将有更多的恒星,有见大告诉他们愿终在上帝的眼里只有点亮城市的灯光会说有一天,你们中所占的比例顷韦亚爱去第二次,我是永远美丽有一天你的比例顷爱去知道,永远是温暖的顷Samishi善良的鳕鱼
对那些顷
第3个回答  2009-12-27

回家远

眼泪成为
等待春天
感情是谁
快乐的
可以
那空那风
尽可能即使是现在的胸部
顷向他热烈
有一天,你可以去按比例

城市之光
点燃眼
上帝
愿他们打一见
只要告诉
他们不能终
经过

这明星不是严格意义上
爱韦亚第二,我总是
那美de
有一天,你可以去按想法
对那些的
也非常温和
爱一直知道
向他热烈
有一天你想纠缠

对那些 的爱
相似回答