日语 鉄板,绝対的鉄板什么意思

如题所述

铁板类似于我们口中的一定要有的意思,连起来就是说:这个是必须要有或出现的(情景或画面)的意思。

鉄板词意指“绝对的”“必...”。借用“铁板”坚硬的意思,一般常用在竞马赌博或者演艺圈里面。

尤其是用在搞笑界,比如说很有资历的谐星北野武,这是他的笑梗。他一上台必说的“梗”。或者说,在马术比赛里面,这匹马必压的,一定会胜的。

扩展资料:

鉄板现在也说「カラオケ鉄板ソング」意思是卡拉ok必点的歌曲。另外在料理店里,有时候也说,这是我来这家店必点的菜。

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

1、独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语

动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

2、附属词

助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

参考资料来源:百度百科-日语

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-06-12

铁板类似于我们口中的一定要有的意思,连起来就是说:这个是必须要有或出现的(情景或画面)的意思。

鉄板词意指“绝对的”“必...”。借用“铁板”坚硬的意思,一般常用在竞马赌博或者演艺圈里面。

尤其是用在搞笑界,比如说很有资历的谐星北野武,这是他的笑梗。他一上台必说的“梗”。或者说,在马术比赛里面,这匹马必压的,一定会胜的。


扩展资料:

鉄板现在也说「カラオケ鉄板ソング」意思是卡拉ok必点的歌曲。另外在料理店里,有时候也说,这是我来这家店必点的菜。

日语俗语谚语:

1.会うは别れの始まり 有聚必有散 

2.青は蓝(あい)より出でて蓝よりあおし青出于蓝而胜于蓝

3.浅瀬(あさせ)に仇波 瘦狗叫的欢,半瓶水晃的欢

4.足が出る(を出す) 拉了亏空,赔钱,露了马脚 

5.足が速い(食物) 容易坏,(商品)卖的快,畅销 

6.足に任せる信步而行

7.足を洗う洗手不干,改邪归正 

8.足を付ける搭上关系,挂上钩 

9.足を引っ张る 拖后退

日语语法概述:

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语  。SOV语序  。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系  。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”。

尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料:百度百科-日语

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-10-26
日语 鉄板,绝対的鉄板 意思应该是:铁板,纯粹的铁板。
或许是指某种铁板烧食品。。。。?本回答被网友采纳
第3个回答  2019-04-22
铁板类似于我们口中的一定要有的意思,连起来就是说:这个是必须要有或出现的(情景或画面)的意思。

日语 鉄板,绝対的鉄板什么意思
鉄板词意指“绝对的”“必...”。借用“铁板”坚硬的意思,一般常用在竞马赌博或者演艺圈里面。尤其是用在搞笑界,比如说很有资历的谐星北野武,这是他的笑梗。他一上台必说的“梗”。或者说,在马术比赛里面,这匹马必压的,一定会胜的。

日语 鉄板,绝対的鉄板什么意思
在日语中,"鉄板"这个词汇有着深刻的含义,它相当于我们常说的“绝对的”或“必不可少”的概念。在表达时,它可以用于强调某事或某人是必须存在的,无论是在竞马赌博中表示某匹马必胜,还是在搞笑场合中成为北野武的标志性台词,或者是卡拉OK中必点的热门歌曲。在料理店中,顾客也会用它来形容自己必点...

テッパン是什么意思
テッパン是鉄板(てっぱん)的片假名,这个词最开始只是竞马,竞艇等的赌博用语意思是确定。之后因搞笑艺人以搞笑目的在节目里使用后渐渐的以最基本固定的,不会出错的意思被大家用于日常生活中。就比如说上面那句话的意思就是说澡堂加牛奶的这个组合是最基本的,不怕选了会出错。其他的还有搞笑艺人常...

你好 请问 日式铁板面 日文怎么写?
日语一般说:【日本式】鉄板(てっぱん)焼(や)きそば ※【日本式】也可以不加,因为在日本这就是普通的炒面 そば就是日本面条,【焼き】就是炒,烤的意思,焼きそば就是炒面

有一句日语中的单位怎么解释
t表示厚度。t在这里不是单位,是厚度的意思。通常默认的单位是mm.所以,在这里0.1t=厚度:0.1mm 希望能帮到你。イラスト板:插图板 0.1t*タテ600*ヨコ1730カラー鉄板 :厚度0.1,长600,宽1730 的彩色铁板。全文是这个意思。

那个~那个~关于日语古文读音问题```
但是古代的时候,也有可能读成 パ(pa)、ピ(pi)、プ(pu)、ペ(pe)、ポ(po)。据说,那些“日本(にちほん)”读作“ニッポン”, “十本(じふほん)”读作“ジッポン”,“鉄板(てつはん)”读作“テッパン”之类的,都是这些発音流传下来的。但是,你现在不要把最后一句读成 イマニピト...

彩钢板的日语是什么?
カラー鉄板(てっぱん):轻钢彩板 这个是准确的,公司前几个月建设工厂的时候用到的词汇。

大阪心斋桥好吃的店
第二家是 「鉄板焼 ひがし茶屋街 庄や心斎桥本店」,这家餐厅有露天餐桌和烤肉区,是在心斋桥吃烤肉的不错选择。这里的招牌菜是和牛,但其他烤肉也是绝对不容错过,如烤猪肉、烤鸡肉、烤鱿鱼等,配料丰富也是给人留下深刻印象的原因之一。第三家是「锅焼きラーメン けいすけ 心斎桥店」,这家...

谁有工业日语词汇~~
防滑板 鉄板(6T)中板 鉄板(10T)槽钢 C型钢板 油漆 ペンキ 发电机 発电机 钢管 钢管 排风风道 排风ダクトー 电缆桥架 ケーブルラック 安装费 取り付け费用 弯头 エルボ 混凝土 コンクリート 过滤网 ストレーナー 白钢槽、不锈钢槽 ステンレス 水槽 泵 ポンプ 压缩机 コンプレッサ...

求日语大神帮我翻一下这段话,谢谢
还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。また、最近立て込んでいるところで、日本语も得意ではなく、返信が遅くなりすみませんでした。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。サンプルが损壊したとのことですが、不备を认めます。つきまして、以下の二...

相似回答