同声传译怎么考?

我大哥是专科毕业,学文科,大学英语四级没过,但是对英语很有兴趣。现在工作一年了,想做同声传译工作,请问大家,这个怎么考,听说北外是培养同声传译的权威,这个怎么报名?要全日制学习么?他是专科,可以么?有什么资格要求么?麻烦了解的朋友详细给解答一下,一步一步怎么实现,谢谢~~

同传对外语的要求非常高,专业八级是起点,而你说的大学英语四级比这个要低很多级别,建议你最好先把CET6考到,然后靠国家翻译资格证书,如果能考国家2级笔译,可以再考口译2级.

如果想读北外,那里有同传的专门培训机构-高级翻译学院,但是硕士起点.你可以具体电话咨询一下那边.祝你成功
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-25
北外和上外的高翻学院!
那个研究生,要求很高,可以去它的网站看下,具体的!
最重要的,上外的那个,淘汰率还是有的,所以,很辛苦!
而且,同传不是过了四六级就能挑战的!专八也只是基础!
还有,不要目标太高,商务陪同的要求低些 ,先奋斗这个吧!
我不想打击人家的积极性,还是努力吧!
至少单词量得多吧!
第2个回答  2010-02-25
只想说上外每年也就个位数的人有机会考同传这个专业,能毕业的更寥寥无几。
说句实话,把英语当兴趣继续学下去吧,同传就不要去考虑了。
第3个回答  2020-11-12
四级没过,要考同声传译,这差距也太大了吧!同传都是英语大神级别的。
第4个回答  2010-02-25
我不会

如何考取同声传译证
首先,打下坚实语言基础。同声传译要求掌握源语言与目标语言的高熟练度,还需熟悉各种专业术语。这需长时间的语言积累与练习。其次,参加专业培训。国内高校与培训中心提供同声传译课程,系统学习并实践,可掌握基本技能与技巧。接着,增强听力与口语能力。同声传译依赖出色的听与说,通过听、看、参与交流...

如何考取英语同声传译资格证?
1. 笔试:主要包括听力、翻译和写作能力测试。2. 口试:以模拟同声传译的方式进行,考察考生的口语表达、听力理解和即时翻译能力。3. 实际操作测试:在某些认证机构中,可能需要进行实际同声传译设备的操作测试。五、考试结果及证书 完成考试后,认证机构会评估考试成绩,合格的考生将获得英语同声传译资格...

同声传译考试报名条件
2、通过二级英语口译交替传译类考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务 (同声传译类) 》科目的考试,考试合格可取得相应证书。参加《口译实务 (同声传译类) 》科目考试的人员,在报名时应提交 二级英语口译交替传译类的《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》。国家同声传...

成为同声传译要考什么证
成为同声传译者,关键在于考取同声传译资格证。国家对此有明确要求,需通过全国翻译专业资格考试。此考试由国家人力资源和社会保障部授权,中国外文出版发行事业局执行管理,是一项国家级的职业资格认证。该认证纳入国家职业资格证书制度,成为中国实行的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。它旨在评价和认...

如何考取同声传译证
要考取同声传译证,通常需要经过多个步骤。首先,需要具备较高的语言水平,这包括对源语言和目标语言的熟练掌握,以及对各种专业术语的认知。因此,语言方面的长期积累和训练是必不可少的。其次,参加专业的培训课程可以帮助掌握同声传译的专业技能和技巧。国内许多高校和培训机构都提供此类课程,通过系统学习...

日语同声传译资格证如何考
其次,报名者需要具备一定的外语水平。符合上述条件的人员,可以报名参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》两个科目的考试,考试合格后可获得相应证书。值得注意的是,通过二级英语口译交替传译类考试并取得证书的人员,可以免试《口译综合能力》科目,只需参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试...

日语同声传译资格证如何考
首先,考生需遵守中华人民共和国宪法和法律,并恪守职业道德。其次,考生需具备一定的日语水平。只要符合这些条件,就可以报名参加同声传译类《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》两个科目的考试。通过考试后,将获得相应的资格证书。特别需要注意的是,对于已经通过二级英语口译交替传译类考试并取得...

英语要达到什么程度才能报考同声传译
在中国,全国翻译资格考试(CATTI)设有两种二级方向,其中一种是同声传译方向。有兴趣的朋友可以通过搜索CATTI获取相关信息。获得交替传译证书是进入同声传译领域的必要条件。如果想报考英语二级同声传译,首先需要取得英语二级交替传译证书。同声传译是一种高级口译形式,要求译员在倾听演讲者讲话的同时,...

如何考取英语同声传译资格证?
考取英语同声传译资格证需要遵循一定的步骤和准备。首先,了解考试要求和内容是关键。可以查阅相关官方网站或咨询专业人士,了解同声传译资格证的具体要求,包括报名条件、考试科目、考试形式等。同时,还需要了解考试难度和通过率,以便制定合理的学习计划。其次,提升英语水平和专业知识是必要的。同声传译需要...

如何成为同声传译
成为同声传译的方法如下:1、语言能力:中英双语基本靠多读、多背,没有捷径可走,另外还要练习双语的对应,听到中文信息时,在脑海中思考其英文,反之亦然,养成这样的思考习惯,有利于加快反应速度;2、百科知识:各个领域的知识最好都要了解一些,尤其是世界热点问题,也要多看些演讲稿和发言稿;3、...

相似回答