帮我翻译一下以下这段话的古文~~

“传说,天帝制造了三界:人界,天界和魔界(冥界),可是无意中制造了一些人,他们不是神也不是魔,但却拥有强大的能力。因为他们不属于三界中的任何一界,天帝害怕如果他们被魔界利用会对世人造成危害,所以把他们封入了冰川下面”

古文。。。。。古英语?

另外,同学啊,这段文字 :...造了人界.....无意中制造了一些人........不属于三界中的任何一界.......

是人又不是人,这么神奇的波粒二相性啊~~~~~~~~~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-06-04
传说中的地魔兽~
第2个回答  2010-06-05
这段话有古文?

请帮忙翻译一下下面的古文,谢谢
范氏曰:“君子之于言也,不得已而后出之,非言之难,而行之难也。人惟其不行也,是以轻言之。言之如其所行,行之如其所言,则出诸其口必不易矣。”意思是:范祖禹解释说:“君子在发表言论上,是到不得已之后才说出口,不是因为说话有什么难处,而是做起来很难。人正因为说了不做,所以才...

谁帮我翻译下下边这几段古文啊! 跪求!
又有疾者,诣佗求疗。佗曰:“君病根深,应当剖破腹,然君寿亦不过十年,病不能相杀也。”病者不堪其苦,必欲除之。佗遂下疗,应时愈。十年竟死。■■译文:又有一名郡守得病,华佗认为这人极其愤怒就好了,于是多次接受他的礼品而不加以医治;没有多久弃他而去,留下书信辱骂他。郡守果然大怒...

帮我翻译一下下面那段古文
王敦为了替他的哥哥作辩护,又一次故意当着众人的面说:“我的哥哥在庐江的工作做得很好,庐江人都夸奖他。“ 当时王敦的主簿何充也在座席之中,他很严肃地说:我就是庐江人,我听说的完全不是那么回事!“王敦哑口无言。旁边的人都认为何充是个不顺从的人,(在这么多人面前让他的上司下不了台)...

古文翻译:请帮我译一下下面这段古文
我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不善于游泳,...

谁能帮我翻译下面的古文
【译文】丰野园是前相国陈说岩先生的别墅啊。相国去世.距今已有十多年了。园子已废弃而挪做他用。可是里面荟萃的花草树木,足以令人赏心悦目;凭靠于回环曲折的栏杆上.足以躲避热天时的大雨、沐浴那阵阵清风;高高的楼阁,足以令人饱吸西山的爽气,这种境界和当年相国活着时是一样的啊。庚戌年的春天...

帮帮忙吧,翻一下这段,里面有古文,翻译成汉语,如果是英文就更好了_百度...
译 :《会稽典录》记载,则是为了纪念曹娥:女子曹娥是会稽上虞上人,父亲能弹琴唱歌作为巫师。汉朝建武年间,长沙的区回(人名)忽然见到一个自称是三闾大夫的士人。对回说:听闻你将祭拜我,很好。但是祭祀的东西常常被蛟龙偷窃,如今如果你施加恩惠,就应当把楝叶塞在上面,用绿丝缠绕。这两种东西是...

帮忙翻译一下以下的古文
卒之群奸嗣虐,流毒四海,至于崇宁、宣和之际,而祸乱极矣。”此天下之公言也。昔神宗欲命相,问韩琦曰:“安石何如?”对曰:“安石为翰林学士则有余,处辅弼之地则不可。”神宗不听,遂相安石。呜呼!此虽宋氏之不幸,亦安石之不幸也。为您翻译,供参考:史作者评论:朱熹曾评论王安石“以文章的...

古文翻译,下面这段文字,省略的部分也要,谢谢
”(《战国策·秦策一》)翻译:游说秦王,上书进言十次,他游说的内容(连横策略) 得不到实行。黑貂皮衣破了,百两黄币也用光了。资用匮乏,不已离开秦国回家。挑着书囊,体态憔悴,面容黑黄,带有惭愧的样子。回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。于是他就在夜间...

那位大侠可以帮我翻译下这句古文
附全文翻译:《种树郭橐驼传》〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他...

麻烦帮忙翻译一下这个古文~!急~!
翻译:有父子两个人,住在山村里,以种植果树为生.父亲生病后,儿子不勤劳耕作,果园逐渐荒芜了.有一天,父亲快要病死了,对儿子说:果园里埋有金子.说完后就病死了,儿子翻遍了田地寻找金子,什么也没有得到.到了这年的秋天,果园里的葡萄,苹果之类的水果都丰收了,儿子才开始领悟到父亲说的话的道理....

相似回答
大家正在搜