第1个回答 2010-05-07
日本人は温泉を行うようにしている场合
以前は日本のテレビを见る、见られる
ときに中国に来て四川料理は、东北、中国料理で
食品のすべての比较的重い味がしています
第2个回答 2010-05-07
日本人は温泉を行うようにしている场合
以前は日本のテレビを见る、见られる
ときに中国に来て四川料理は、东北、中国料理です
食品のすべての比较的重い味がしています
日本では中国のレストランは、より多くの光する必要があります料理を行うには
これは非常にかわいいハムスターがいますが
しかし、维持するしない
少なすぎる时间が犬小屋を高めるためため
だから希望をサポートすることができることです子犬
あなたは小动物が好きですか
第3个回答 2010-05-07
翻译为:
ショーを温泉テレビ见ている前に、日本
それがする场合行く日本人がいるよう
ときには、中国で食べる味は四川
东北中国料理や料理ているすべての比较的重い
日本では、中华料理店の料理は期待静止画や调达と思うが必要
されるほどの光がハムスターは家にいる时间はないがではない维持したい犬-彼らは动物のような小さなことをDOをすることができるほとんどのかわいい
子犬に引き上げる
希望你满意
第4个回答 2010-05-07
日本人は温泉行くのが大好きだそうです。
以前は日本のドラマで见ました。
あんた中国へ来た时に食べたのは东北料理と四川料理です。
味の浓い料理です。
日本にある中华料理屋の味は薄いだと思います。
ハムスターは可爱いと思いますが
でも饲いたくない。
何故かというと子供の顷内はずっと犬を饲っていました。
だから今后できれば犬を饲いたいです。
あなたはおペット好きですか。
第5个回答 2010-05-08
好像日本人都很喜欢去温泉呢
日本人(にほんじん)は温泉(おうせん)に行(い)くのが大好きだそうですね。
以前在日本的电视剧里看到过
昔、日本(にほん)のドラマで见(み)たことがあります。
你来中国时吃的都是东北菜和川菜
中国(ちゅうごく)にいらっしゃった时(とき)に、召(め)し上(あ)がったのは东北(とうほく)料理(りょうり)と四川(しせん)料理は
都属于比较重口味的料理
どちらでも味の浓い料理です。
在日本的中国饭店做的菜应该会比较清淡吧
日本の中华(ちゅうか)料理屋さんの味はもっとあっさりしてると思います。
虽然觉得仓鼠很可爱
ハムスターはとても可爱(かわい)いと思いますが、
但是并不想饲养
饲(か)いたくないです。
因为小的时候家里养过狗
幼(おさな)いごろ犬を饲ったことがあるため、
所以还是希望以后能养一只小狗
やはり子犬(こいぬ)を饲(か)いたいです。
你喜欢小动物吗
ペットが好きですか?