有英语大神可以帮我翻译一下下面的句子么?

1、While there will be many differences between countries as diverse as Korea、 Japan and China – for example – a focus on family, a respect for social hierarchy and the challenges of navigating social norms – can mean that dramatic themes translate well. (是关于电视剧的海外传播的内容)
尤其是最后一句话,can mean...这个到底指的是什么呢,为什么都突然提到translate呢,(前文并没有提到)感觉逻辑上无法理解

can mean 是谓语,主语是前面破折号的部分,部分都有主题词( a focus on family, a respect for social hierarchy and the challenges of navigating social norms ) 

后面这句that dramatic themes translate well. 是can mean 的宾语从句。

大意是。。。。 对家庭的关注、对社会等级制度的尊重以及社会规范的挑战——但这意味着戏剧主题可以很好地转变。


这句话中的translate 含义是 转变  之意,不是翻译的意思。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2021-12-01
虽然在不同的国家之间——例如日本和中国——会有很大的不同,但是对于一个家庭来说,社会等级和导航社会规范的挑战——可能意味着戏剧化的策略会很好地转化。
The magazine was read quite widely even by some of the hierarchy.
这份杂志读者甚广,甚至包括一些当权者。
A taxonomic hierarchy of phyla, classes, orders, families, genera, and species.
门、纲、目、科、属、种的分类体系。
It was not simply a question of age and hierarchy.
这不仅仅是个年龄和等级的问题。
Executives looking to break out of the corporate hierarchy.
指望打破公司等级制度的管理人员。
Let’s not worry about hierarchy in our contacts, for we’re just friends.
咱们是平交,别管什么辈分。
第2个回答  2021-10-27
尽管韩国,日本和中国这些不同的国家之间存在许多差异,例如:对家庭的关注、对社会等级的尊重以及驾驭社会规范的挑战(的差异)——(但是)这也可能意味着戏剧主题可以很好地翻译。
第3个回答  2021-12-01
While there will be many differences between countriesas diverseas Korea、Japan and China–for example–a focus on family,are spect for socialhierarchy and the challenges of navigating socialnorms–canmean that dramatic themes translate well.

英文翻译如下
尽管韩国、日本和中国等国之间存在许多差异——例如——对家庭的关注、对社会等级制度的尊重以及社会规范的挑战——但这意味着戏剧性的主题可以很好地转化。
第4个回答  2021-10-27
国家之间的差异像韩国,日本,中国之间的差异一样大。同时,像专注家庭,推崇社会等级,挑战遵守社会规范,等等共同点,意味着这些戏剧主题能翻译得很好。
translate就是指电视剧在不同文化之间的翻译推广。

有英语大神可以帮我翻译一下下面的句子么
虽然在不同的国家之间——例如日本和中国——会有很大的不同,但是对于一个家庭来说,社会等级和导航社会规范的挑战——可能意味着戏剧化的策略会很好地转化。The magazine was read quite widely even by some of the hierarchy.这份杂志读者甚广,甚至包括一些当权者。A taxonomic hierarchy of phyla,...

那位大神能帮我用英语翻译一下下面的句子。
Walk there . From there walk on.

哪位英语大神帮我翻译下列句子,谢谢…
3、Dove is how to find the way?4、用一个指南针是不足以找到一个正确的方向的。5、它们和人类不一样,它们总能找到回家的路,不会迷路

英文高手能不能帮我翻译下面这个句子
这两句话的翻译是:争论的内容发展到了猎杀黑熊的行动正在扩大。动物权利保护者试图通过走法律途径了阻止发生在新泽西周为期一周的猎杀行动。在12月份,他们(动物保护者)在查看黑熊死亡的时候还遇到了专业捕杀人员。部分反对意见是和猎杀黑熊的方式有关,(因为)过去主要是依靠猎狗来对付黑熊。首先就你说的...

谁能用英语翻译一下下面的句子?急求!!!
希望能帮到你哦~祝您学习英语愉快哦~1. Hainan is a tropical island 2. Sanya in the tropics, is the most southerly city, located north latitude and 18'C, longitude 108'C, is a typical tropical monsoon climate 3. Where the strong ultraviolet rays, are almost always sunny (I ...

帮我把下面的英文句子翻译成汉语句子
她不是。Is she your friend? No, she isn't.3.我的棒球在哪? 它在床底下。Where is my baseball? It's under the bed.4.在书桌上有一张全家福照片。 (There be 结构)There is a family photo on the desk.5.你好吗?见到你很高兴。How are you? Nice to meet you....

帮我用英语翻译一下下面的句子
欢迎来到北京 welcome to beijing.你好,有什么需要帮助的吗?我是一位志愿者,我可以帮助你。hello,is there something I can help you?I am a volenteer.请问这个地方在哪里?excuse me, could you tell me where am I 往前走,右拐就是了。go straight, and turn right 谢谢 thank you 不...

谁帮忙英语翻译一下下面的句子,网上翻译不准确。
3. Well, let's start now.4. Thank you for your time answering my 2 questions, although these issues sound very boring, but sitll thank you very much, it's very glad to meet you. Thank you, hope I can see you soon.完全自己翻译的,绝对没问题,如果对你有帮助请采纳~...

麻烦帮忙英语翻译一下下面的句子,谢谢各位大神~
Sorry, I would like to confirm with you again. As the staff of our factory informs, we have made this style of box in two sizes previously, one is 4.5cm, while the other is 5.8cm, so please confirm whether we should make all these 25 boxes in the size of 4.5cm?Thank...

求那位英语高手帮我翻译下面这些句子!本人英语烂,而且课外书又没有...
5 i got along with a girl in my class very well 6 this makes me get tired of him 7 his behavior sometimes makes me can't calm down 8 as far as i am concerned, i don't want to lose a good friend 9 in order not to suffer the pain of losing him, i had to talk ...

相似回答