求大神们帮我翻译一下这篇文章,D篇,全部,必采纳哦加答案

如题所述

天气很冷。下雪下得很厉害,风吹得很猛。这不是一个好的晚上出去。但是大卫不得不从工作地点走到家。他想要让自己温暖一点,所以他反方向地穿上了外套。然后他继续走。大约十分钟后一辆轿车撞了他。司机停下车,跑下来帮大卫。不久一辆警车到了,警察跑过来看大卫。“恐怕他已经死了。”警察说。司机不能相信这个事实。“他不可能死了。”司机哭着说道。“我还没有碰他。看我的车,上面没有标记。”他死了。“警察再说了一遍。“我不理解。”司机说。当我撞了他,我跑下来帮他,他躺在路上,但他还在呼吸,这里也没有血。“你碰过他了?”警察说。“是的。”司机说。“但是我只是把他的头转到右边。”
希望我的答案能帮到你追问

能告诉我答案吗

追答

对不起啊,没看到题目。

    Because he had to walk home from work.

    He put on his coat backwards.

    Yes ,he did.

    “He‘s dead.”

    The driver.

    He is silly and foolish.

追问

喔喔

谢谢了

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

《出师表》全文翻译
先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息...

送东阳马生序全文翻译完整版是什么?
接下来作者用“盖余之勤且艰若此”结束这一层,说明这只是一个例子,是一种特定情景,从而用特定来说明一般,概括了许多类似情形。 这篇文章中心意思明确,但作者不是板着面孔空讲道理,而是用夹叙夹议的方法。而这种夹叙夹议手法的运用,又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受,因而显得情意恳切,语重心...

谁能帮我翻译一下这篇课文
一个人想要有所成就不需要成为一个伟大的科学家,但是从世界上那些伟大的人身上我们总能学习到许多东西。像Stephen Hawking这样的伟大的科学家们总是想知道更多。他们从不满足于一个简单的答案,并且总是在寻找新的问题。意大利天文学家Galileo Galilei很有好奇心,以至于他曾用一个放大镜和一个显微镜为了...

帮忙翻译下整片文章。谢谢,采纳第一个完整的正确答案!
现在我写信给您想问一些我关心的问题。\/首先,我对课程安排很有兴趣。贵校一共会设置多少课程、以及包含多少学科?由于我对计算机科学非常感兴趣,所以想学习计算机相关的课程。同时,我也想了解这些课程的时间安排,这样也能让我知道我周末是否能有空余时间游览美国的其他地方。\/其次,在夏季课程期间,贵...

大家帮我翻译一下下,求求你们。
故事翻译 贪婪的狮子 狮子:我好饿,我得吃些什么。哦,一只兔子,它正在睡觉,这可是我最爱的食物。我不能发出声音惊醒它。一只鹿!它更大,比兔子更好。鹿:一只狮子,我必须跑掉。狮子:我必须抓住这只鹿当晚餐。狮子:我太累了,我无法抓住它我放弃。让我回去看看兔子还在不在。哦天哪,兔子...

帮我翻译一下这篇作文
有一天,当我们学会了新单词“偏心”,在课堂上,我们被要求造一个句子。我自愿去做,说“我的同桌是一个古怪的男孩的衣服不适合他。”听了这话,全班哄堂大笑,我的同桌的脸变红了。下课后,我从老师那里学到,我的同桌会辍学,如果他没有被别人帮助。我的单词深深地伤害了他。直到那时我才意识到单词...

求翻译这篇英语短文
~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~原文如下:In some Western countries, many children do chores to get pocket money. They usually start to chores at the age of 10.School students have to do homework and study for tests. So, they often do chores on weekends.Young kids only do easy c...

帮我翻译一下这篇英语文章_
有米饭、蔬菜、鱼和汤。高中生可以带便当回学校中午吃。母亲们制作不同颜色和形状的蔬菜。英国:英国的孩子们不能在校外食用午餐超过45分钟,他们可以吃午餐在学校饭堂或者带午餐盒。蔬菜和水果是学校菜单上必有的,还包括披萨和面包。(纯翻译,不懂的上过百度,初二狗渣翻译,求采纳)...

请帮我翻译一下这篇文章,急用,谢谢
我煮了两个鸡蛋,还从冰箱里拿了些冻的鸡肉。现在他说他正在喝茶,希望我可以快些和他一起。当我问他是不是顺利到家时,他说他没有找到门垫下的钥匙,但是客厅的窗户开着,就在苹果树旁边,他就爬了进来。我听到这些十分惊讶。我的房间前面并没有苹果树。但是我的邻居门前有一棵。这是我自己翻译...

《生于忧患,死于安乐》的原文,翻译,完整注解!
17、是:代词,这,这些。18、也:助词,用在前半句的末尾,表示停顿一下,后半句将要加以解说。19、必:一定。20、苦:动词的使动用法,使……苦恼。21、心志:意志。22、劳:动词的使动用法,使……劳累。23、饿:动词的使动用法,使……饥饿。24、体肤:肌肤。25、空乏:形容词的使动用法,使……穷困。26、拂...

相似回答