なんども逃げようとしだけど 这句日语是什么意思?

如题所述

日文:なんども逃げようとしだけど
翻译:为什么我们试图逃跑

逃跑,指为躲避对自己不利的环境或事物而逃离。指为躲避不利环境或事物而迅速或悄悄离开。《绿野仙踪》第二五回:“只是这 乔 贼利害,到其间反乱起来,不是我被他打坏,就是他逃跑了。” 柳青 《铜墙铁壁》第八章:“他身后另一个庄户人一只手提着烟锅,另一只手捏着一颗铁锤一般拳头,好像只要 尚怀宗 一企图挣脱逃跑,一拳就可以把他的脑袋捣成几瓣的样子。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-02-09
千方百计试图逃跑,但是都未成功。

何度も~ 某个动作做了多次
意志形+とする 打算做某事
最后けど表转折,和何度も结合起来看就是试图逃了很多次都没有(成功)本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-02-09
数次想要逃跑
第3个回答  2015-02-09
到了经常想逃跑的年纪
第4个回答  2015-02-09
他想逃跑。

请采纳,谢谢!
相似回答
大家正在搜