“无驱无束”这个成语正确吗

如题所述

不对
无拘无束
wú jū wú shù
[释义] 拘:限制;束:约束。没有任何约束。形容自由自在。
[语出] 明·吴承恩《西游记》第四十四回:“出家人无拘无束;自由自在;没有约束。”
[正音] 束;不能读作“sù”。
[辨形] 束;不能写作“术”。
[近义] 自由自在
[反义] 缩手缩脚
[用法] 用于形容人或动物。和“自由自在”往往可以通用或连用。一般作谓语、定语。
[结构] 联合式。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

“无驱无束”这个成语正确吗?
无拘无束啊,不是无驱无束。

“无驱无束”这个成语正确吗
不对 无拘无束 wú jū wú shù [释义] 拘:限制;束:约束。没有任何约束。形容自由自在。[语出] 明·吴承恩《西游记》第四十四回:“出家人无拘无束;自由自在;没有约束。”[正音] 束;不能读作“sù”。[辨形] 束;不能写作“术”。[近义] 自由自在 [反义] 缩手缩...

相似回答