谁帮我翻译一下``汉语翻译成日语的

把:{你还未够水准}翻译成日语。要准确的,要读音为:Ma da ma de nei 。就是〈网球王子〉龙马常说的那句话`谢谢
可以的话顺便帮我把青学的9个人的人名一起翻译一下哈``
谢谢各位`

MADA MADA DANE:まだまだね

青学9个人的人名:
越前リョーマ :ECHIZEN RYOMA えちぜん りょうま
手冢囯光:TEZUKA KUNIMITSU てづか くにみず
不二周助:FUJI SYUSUKE ふじ しゅうすけ
大石秀一郎:OISHI SYUICHIROH おおいし しゅういちろう
菊丸英二:KIKUMARU EIJI きくまる えいじ
乾贞治: INUI SADAHARU いぬい じ
河村隆: KAWAMURA TAKASHI かわむら たか
桃城武: MOMOSHIRO TAKESHI ももしろ たけし
海棠薫: KAIDOH KAORU かいとう かおる

这样可以吗?
MS不知素某只的小电还是百度本身的问题~~某只如何搞都是这样子~~看起来不大舒服~~对不起啦~~

参考资料:http://club.yule.sohu.com/r-wangqiu-201606-0-12-0.html

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-07-30
テニスの王子様
越前龙马:越前リョーマ (越前龙雅:越前リョーガ )
日文:まだまだだね
英语:You still have a long way to work on
卡鲁宾:1.カルピン 2.ガザゴソ

偶爱氷帝和青酢!(冰帝和青学)
第2个回答  2006-08-06
まだまだね
相似回答
大家正在搜