高分求助英文翻译高手

小弟我有一分英译汉的文章要翻译,现向各位翻译高手寻求帮助,完事必以高分作为回报。先行谢过了!~!~ 、
原文如下:
Acid rain, is a form of air pollution, currently a subject of great controversy because of widespread environment damage for which it has been blamed. It forms when oxide of sulfur and nitrogen combine with atmospheric moisture to yield sulfuric and nitric acids, which may then be carried long distances from their source before they are deposited by rain. The pollution many also take the form of snow or fog or be precipitated in dry forms. In fact, although the term “acid rain” has been in use for more than a century—it is derived from atmospheric studies that were made in the region of Manchester, England—the more accurate scientific term would be “acid deposition”. The dry form of such precipitation is just as damaging as the liquid for, especially to trees and structures. Furthermore, some of the pollutants also associated with acid ran are not themselves acidic.
The problem of acid rain may be said to have originated with the Industrial Revolution, and it has been growing ever since. The severity of its effects has long been recognized in local settings, as exemplified by the spells of acid smog in heavily industrialized areas. The wide destructiveness of acid rain, however, has come to be realized only in recent decades. One large area that has been studied extensively is northern Europe, where acid rain has eroded structures, injures crops and forests, and threatened or depleted life in freshwater lakes. In 1983, for example, published reports indicated that 34 percent of the forested areas of the West Germany had been damaged by acid rain. The northeastern U.S. and eastern Canada have also been affected by this form of pollution, and other regions of the world.
Industrial emissions have been blamed as the major cause of acid rain. Because the chemical reactions involved in the production of acid rain in the atmosphere are complex and as yet little understood, industries have tended to challenge such assessments and to stress the need for further studies; and because of the cost of pollution reduction, governments have tended to support this attitude. Studies released by the U.S. government in the early 1980s.
不要google翻译版的哈!~!~

酸雨是空气污染的一种方式,目前因为其被指责对环境造成了广泛的破坏而引起巨大争议。它的形成是当硫的氧化物和氮结合大气中的水蒸气而产生硫酸和硝酸,然后在雨水把它们积聚起来之前可移动到距离源头很远的地方.污染也有可能以雪或雾或沉淀在干燥的形式出现。事实上,尽管这个术语“酸雨”已被使用了一个多世纪,它当时是由从事对大气的研究的英国曼彻斯特地区提出的,更准确的科学术语应该是“酸沉降".以干燥形式的沉降也和以液体形式同样有害,特别是对树木和建筑物。此外,一些本身没有酸性污染物也与酸雨混合在一起.

酸雨问题可以说源于工业革命,它一直在增长之中。其影响的严重程度早已被当地人们所认识,如在高度工业化的地区规定的酸性烟雾的排放。但是酸雨的广泛破坏能力只是在最近几十年才被人们意识到. 欧洲北部就是其中一个被广泛研究的地区,酸雨在那里造成了建筑物的腐蚀,产生了对农作物和树林的伤害并且威胁甚至使淡水湖中的生物绝迹. 在1983年, 例如, 有报道说在西德有34%面积的树林被酸雨破坏了. 美国的东北部和加拿大的东部同样被这类污染影响到,正如世界的其他地区.

工业废气的排放做为造成酸雨的主要来源被公众谴责. 因为在大气中酸雨生成时的化学反应很复杂并且只有其中的小部分被弄清楚了,所以各种工业都试图反驳这样的谴责并且强调需要更近一部的研究才能确认是它们的问题.由于降低污染的成本, 各政府已经试图去支持这种态度. 根据美国政府在19世纪80年代初的研究发布.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-03
酸雨是空气污染的一种方式,目前因为其被指责对环境造成了广泛的破坏而引起巨大争议。它的形成是当硫的氧化物和氮结合大气中的水蒸气而产生硫酸和硝酸,然后在雨水把它们积聚起来之前可移动到距离源头很远的地方.污染也有可能以雪或雾或沉淀在干燥的形式出现。事实上,尽管这个术语“酸雨”已被使用了一个多世纪,它当时是由从事对大气的研究的英国曼彻斯特地区提出的,更准确的科学术语应该是“酸沉降".以干燥形式的沉降也和以液体形式同样有害,特别是对树木和建筑物。此外,一些本身没有酸性污染物也与酸雨混合在一起.

酸雨问题可以说源于工业革命,它一直在增长之中。其影响的严重程度早已被当地人们所认识,如在高度工业化的地区规定的酸性烟雾的排放。但是酸雨的广泛破坏能力只是在最近几十年才被人们意识到. 欧洲北部就是其中一个被广泛研究的地区,酸雨在那里造成了建筑物的腐蚀,产生了对农作物和树林的伤害并且威胁甚至使淡水湖中的生物绝迹. 在1983年, 例如, 有报道说在西德有34%面积的树林被酸雨破坏了. 美国的东北部和加拿大的东部同样被这类污染影响到,正如世界的其他地区.
工业废气被指控的主要根源酸雨。由于化学反应参与生产酸雨的气氛是复杂的,还没有理解,往往产业面临的挑战这样的评估,并强调需要进一步研究;和由于成本减少污染,各国政府往往支持这一态度。研究报告公布的美国政府在早期1980sbeen在使用了一个多世纪,它是来自大气的研究,提出了在该地区的英国曼彻斯特,更准确的科学术语是“酸沉降” 。干这种形式的降水也同样有害的液体,特别是对树木和结构。此外,一些污染物也与酸然本身没有酸性。
第2个回答  2009-07-03
酸雨是一种形式的空气污染,目前主体的巨大争议,因为广泛的环境破坏为它一直指责。它的形式时,硫的氧化物和氮结合大气湿度产生硫酸和硝酸,然后可进行长途跋涉从源头之前,交存的雨。污染也有不少的形式雪或雾或沉淀在干燥的形式。事实上,尽管这个术语“酸雨”已使用了一个多世纪,它是来自大气的研究,提出了在该地区的英国曼彻斯特,更准确的科学术语是“酸沉降” 。干这种形式的降水也同样有害的液体,特别是对树木和结构。此外,一些污染物也与酸然本身没有酸性。
酸雨问题可以说源于工业革命,它一直在增长之中。的严重程度及其影响的人们早已认识到在本地设置,如在规定的酸性烟雾在高度工业化的地区。广泛程度的酸雨,但是,已成为实现只是在近几十年。一个大的领域,已被广泛的研究是欧洲北部,在那里酸雨破坏了结构,作物和森林的伤害,并威胁或贫生活在淡水湖泊。 1983年,例如,公布的报告指出,百分之三十四的森林地区的西德已损坏的酸雨。美国东北部和加拿大东部也受到这种形式的污染,并在世界其他地区。
工业废气被指控的主要根源酸雨。由于化学反应参与生产酸雨的气氛是复杂的,还没有理解,往往产业面临的挑战这样的评估,并强调需要进一步研究;和由于成本减少污染,各国政府往往支持这一态度。研究报告公布的美国政府在早期1980sbeen在使用了一个多世纪,它是来自大气的研究,提出了在该地区的英国曼彻斯特,更准确的科学术语是“酸沉降” 。干这种形式的降水也同样有害的液体,特别是对树木和结构。此外,一些污染物也与酸然本身没有酸性。
第3个回答  2009-07-04
酸雨是空气污染的一种,现在被认为是破坏环境的罪魁祸首并饱受争议.由氧化琉和氮化合物和大气中的水分产生的硫酸和硝酸组成.由于难溶于雨水,可以长距离传播.亦可以雪,雾或固体沉降的形式传播.实际上,尽管在过去的一个世纪里,学术上都称之为酸雨.却是在英国曼城上空做大气实验的时候获得的.更准确的科学名称应为酸性沉积物.固体沉降和液态形式对树木和建筑物都具有相当的破坏性.而且,一些本来不具酸性的污染物在和酸雨结合之后也具备了酸性.
酸雨问题主要归结为工业革命,并且在那之后有增无减.其严重性从当地建筑物就可见一斑笼罩着重工业地区的酸雾就是他们(的名片)标致性的符号.酸雨破坏力之广,直到数十年最近才有所认识.北欧就被广泛研究,此地的建筑物被腐蚀,作物和森林受到影响,甚至淡水生物也被威胁甚至绝迹.例如1983年,一篇报道指出,德国西部森林面积的34%被破坏.美国东北部和加拿大东部及世界其他地区也都受到此种污染的困扰.
工业排放被认为是酸雨的元凶.因为大气中,形成酸雨化学反应相当复杂,对此知之甚少.工业部门对此说法表示怀疑,并强调需要深入的调查.因为考虑到减少污染的成本问题,政府对此说法也表示支持.美国政府80年代早期公布的研究.

高分求助英文达人帮忙翻译句子
你好,翻译为:“1. No, I do not read the language, in fact, I was to pursue a master's degree, I only need a period of pre-school language courses, I think that after learning of my help.2. The school suggested that I post in the school's first semester to take par...

100分悬赏,高分求助英语高手“中译英”!
1 他哥哥成功地阻止他放弃那份薪水不高的工作。(succeed in\/,dissuade...from)His brother succeeded in persuading him from giving up the low-salary job.2 他独自一人花了两星期时间完成了这项调查(investigation)He spent two weeks in completing the investigation all by himself.3 除非他...

汉译英高分求助
1、一颗平常心,一路平安行 1, an average heart, have a safe trip line 2、带上平安出门,满载幸福回家 2, bring peace go out, carrying happy home 3、生产再忙,安全不忘,人命关天,安全为先 3, production again favour, safety did not forget, human life, safety is first 4、措...

高分求助!英文好的帮忙翻译一下中文歌词~
Just get yourself high x 5 只是让自己高×5 here we go 让我们开始吧 Don't rely on this, to get you high 不要依赖于此,让你快乐 Don't rely on us, to get you high 不要靠我们,让你快乐 Wait, hold up, electrify, death defy, elect the high, Connect the sky 等等,等等...

求助英语翻译达人,高分答谢~~~
1、取势▪借力 Dawn from the situation; leverage the forces 2、一个战略 开启一段征程 A strategy launches a journey 3、一个规划 绘就一幅蓝图 A grand plan paints a blueprint 4、一次机遇 加速生态引擎 An opportunity accelerates the eco-engine 5、聚势▪合力 Concentrate the...

高分 求助 翻译 英译汉
But I have ailing, because I can not always take the initiative, in order to protect their own self-esteem last point, I persisted. Every time on the road to meet and Every time you online, I am not pretending to care about, in fact, the heart is raging waves. but did ...

高分求助,英文翻译,急急急!!!
1.翻译:我们用语言进行交流。但是如果我们不理解别人的语言,我们怎么交流呢?答案是肯定的。我们可以通过姿势,眼神的交流和面部表情来帮助我们交谈。2.短语:communicate with交流 each other彼此 by means of通过……方式 the help of ……的帮助 eye contact 眼神交流 facial expressions面部表情 ...

高分求助!!!英语高手麻烦帮忙翻译下,出国办签证用!
给你提供最佳译文,望能辨别优劣。注意,根据英文习惯,信件的日期应放在右上方。目前在“张三”处暂用了“Mr. Zhang San”,如是女士可改成“Ms…”。祝你好运!译件一:Certification of Income March 17, 2009 To Whom It May Concern,This is to certify that Mr. Zhang San is Director of ...

高分!求助 中译英几个句子!在线等
The complicated job makes me so tired.3.讲话人提高了嗓音但别人仍然听不见他的声音.Even the speaker have rised his voice,he can be heared by others.4.我经常听到这首歌被年轻人唱.I often hear the song was sung by youth.5.他陷入沉思,几乎撞上了前面的车.He lost in thinking ...

高分求助 人工翻译英文
1.Haitong Commerce and Trading Company., Limitd., Baishan City “海通”为音译 :Haitong “白山”也为音译:baishan 2.Mega-Accessible Commerce and Trading Company., Limitd., Baishan City “海通”为义译:Mega-Accessible ,Mega为数量极大的,义为“海”量的 Accessible为无障碍的,顺利的...

相似回答
大家正在搜