求英语大神翻译这段话不要谷歌翻译,谢谢!

在市场经济快速发展的今天,人们对维护自己的合法权益有了更深的认识,随着民事案件的增加,这种意识不断的得到增强。小额诉讼程序是一种特殊的程序设有特别法庭或法院的程序,灵活便捷的审理少量案件。针对于争议金额相对较小的情况下,需要及时处理并提供有效的解决方案,从而提高对诉讼效率的追求。它的简单,快速,低成本的功能,已成为当前司法领域内改革的必然选择。小额诉讼程序与简易程序的不同之处就在于,它不是简易程序的单纯简化,也不是某些步骤的省略或缩减,它有自己独特的功能概念,有自己的一套程序流程。为人们充分接近司法提供了广泛的途径,能够实实在在的维护小额权利人的切身利益,充分提高社会大众对国家司法的信任。
不要谷歌机器翻译的谢谢啦

In today's rapid development of market economy, to safeguard the legitimate rights and interests of their people had a deeper understanding of, with the increase of civil cases, this kind of consciousness is enhanced.Small litigation procedure is a special kind of program has special tribunal or court, flexible and convenient to sit in a small case.For dispute amount under the condition of relatively small, need timely processing and provide effective solutions, and thus improve the pursuit of the efficiency of lawsuit.It's simple, fast, low cost features, has become the inevitable choice of the current reform of the judicial field.Small litigation procedure and summary procedure of the difference is that it is not a simple procedure simply to simplify, also is not certain steps to omit or reduce, it has its own unique function concept, have their own a set of processes.For people to fully close to the judicial provides a wide range of ways, to safeguard the vital interests of the holder of the small, fully enhance the public's trust in the national judicial.追问

大哥有道翻译的也不行啊

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答