张爱玲哪些作品有英译版?
金凯筠翻译了《倾城之恋》,刚知道的时候还没读过译本,但听说评价很好。之后读过原作和译本,虽然觉得翻译完之后一定程度上削减了张爱玲文字独有的韵味了,但总体来说还是翻得很好的。
张爱玲的哪几本书出过英文版?书号是什么?或者告诉我从哪里可以买到!谢 ...
在出版了张爱玲英文自传体小说的上半部《雷峰塔》的繁体版后,台湾皇冠出版社将于明日在台举行发布会宣布其自传下半部《易经》的出版。此前香港大学出版社率先推出了《易经》的英文版,据悉其简体版可能会在11月中旬由天津青马图书出版公司出版。
张爱玲的《少帅》
《少帅》是张爱玲用英文写的历史小说,中国近代历史上的少帅,映射的自然是张学良。虽然这部历史小说肯定是偏重他和赵四的爱情故事,但正因为是近代历史,需要顾忌的地方太多,《少帅》最后还是搁浅了。现在出版的,是未完稿。正本包括两部分共208页,前面86页是中文译本,后面是英文原版。别册包括少帅组画、...
有关张爱玲的生平介绍
之后,张爱玲奉命为《今日世界》杂志写了用英文撰写两部长篇小说:《秧歌》、《赤地之恋》。同年,父亲在上海病逝。 1954年,《秧歌》、《赤地之恋》英文版出版,后中文版也问世。张爱玲寄《秧歌》中文版给胡适,后两人开始通信并结下了友谊。 美国时期 1955年11月,张爱玲搭乘“克利夫兰总统号”游轮赴美国。租住在纽约救...
张爱玲的英文小说有哪些?
一九五六年,张爱玲移居美国,开始了她的英文创作生涯,创作了《雷峰塔》和《易经》等作品。她的晚年作品更加丰富,有长篇小说《小团圆》以及对红学的深入探讨《红楼梦魇》,并且她还推出了国语版的《海上花列传》(她的创作转型与晚年贡献)。二〇一〇年,为纪念张爱玲的九十岁冥诞和逝世十五周年,一场...
哪里可以找到张爱玲写的英文小说?
你可以去网上订购呀
中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?
张爱玲的作品:Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang."The Golden Cangue" (金锁记) is found in Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949 (ed. Joseph S M Lau et al.)Lust, Caution (色,戒)...
张爱玲的小说作品有
1955年,张爱玲赴美国定居,创作英文小说多部,但仅出版一部。1969年以后主要从事古典小说的研究,著有红学论集《红楼梦魇》。1995年9月8日在美国洛杉矶去世,终年74岁,有《张爱玲全集》行世。作者评价 张爱玲是中国现代文学史上一个独具魅力的作家,她一生的创作涉及小说、散文、剧本评论,其中以小说成就...
张爱玲的作品有哪些
《沉香屑-第一炉香》《 留情 》《相见欢 》《红玫瑰与白玫瑰 》《琉璃瓦 》〈沉香屑-第二炉香〉〈 封锁〉〈 茉莉香片 〉〈心经 〉〈桂花蒸 》《年青的时候 》《五四遗事\/英文版》《 散 戏》《 不幸的她》(处女作)长篇小说 《连环套 》《怨女 》《十八春》《 小艾》 《秧歌》《赤地之恋...
张爱玲的小说《小团圆》 《易经》 《雷峰塔》 有没有什么联系
这两部英文小说加上用中文写成的《小团圆》,完整地展现了张爱玲的人生,媒体称为张爱玲自传三部曲的“大团圆”。张爱玲在1966年的一篇英文文章中,表达了写作《雷峰塔》的初衷:“这本小说就是写给美国读者看的,她努力接近美国人的阅读习惯。”《雷峰塔》和《易经》原属同一部小说,因为篇幅过长,分拆成上下...