分支机构负责人 英文怎么翻译啊?
建议:Branch Manager Branch Director Head of Branch 这些都符合英语的表达方式。
一个企业的各个职位,董事长,CEO,首席执行官这些都是怎么分的。
在股份制企业里,董事长最大,首席执行官和CEO是一样的职位,CEO是首席执行官的简称。董事长的英文是Chairma,是股东利益的最高代表,它不属于公司雇员的范畴,理论是指公司管理层所有权力的来源。董事长是公司董事会的领导,其职责具有组织、协调、代表的性质。董事长的权力在董事会职责范围之内,不管理...
这几个职位里面谁最大?
严格来说,首席执行官是一个不恰当的称呼,它英语Chief Executive Officer逐字逐句的生硬翻译,行政总裁才是CEO最恰当的翻译。但由于“首席执行官”这个名词在中国内地已经广泛传开,人们已经慢慢习惯了这个不恰当的称谓。 董事长(英文:Chairman,准确的说是Chairman of the Board),可以翻译为“董事会主席”或“董事局主席...
部门英文翻译,部门的英文怎么说?
总公司:Head Office (HO)分公司: BranchOffice (BO)营业部 :BusinessOffice (BO)人事部:Personnel Department (PD)人力资源部 :HumanResources Department (HR)总务部 :GeneralAffairs Department (GAD)财务部 :GeneralAccounting Department (GA)销售部: SalesDepartment (SD)促销部 :SalesPromot...
CEO和总经理的区别?
2、两者的职权及作用不同;总经理是董事会(或执行董事)聘任的,对董事会(或执行董事)负责,在董事会(或执行董事)的授权下,执行战略决策,实现董事会(或执行董事)制定的经营目标,并通过组建必要的职能部门,聘任管理人员,形成一个以总经理为中心的组织、管理、领导体系,实施对公司的有效管理。
跪求英语达人,Multidivisional Firms该怎么翻译啊
翻译成多分支机构集团--multidivisional firms 子公司--subsidiary company LZ应该知道.分公司和子公司在形式是有区别的.分公司相对较为独立.相对的,子公司也叫附属公司.也是subsidiary company.如果还不太确定.就看看你要翻的那公司到底是什么形式的.去问问这公司的其他机构到底是分公司还是子公司.至于...
英语its afilliates怎么翻译?
英语its afilliates可以翻译为:其附属公司\/其关联公司 下面我带大家来了解一下its affiliates的其他详细内容,希望对您有所帮助:形式变化:名词:affiliate(关联公司)形容词:affiliated(有关联的)形容词:affiliative(属于关联的)词组搭配:Company and its affiliates (公司及其关联公司):指公司和与...
请问英文的地址怎么写?
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译...
...关联企业均为独立结算,并非分支机构的体制”这句英文怎么翻译...
The finance system of the company and other related companies are all independent rather than a affiliated system.该公司与其它关联企业均为独立财政体制,并非分支机构财政体制。
英文怎么写?地址怎么写??
英文地址的写法与中文相反;用英语,地址从小到大。如果必须先输入门牌号,街道名称,然后输入城市,省(州)和邮政编码,最后一行将是国家/地区的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元4单元402 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402室 ...