怪哉一词在文言文中的解释
翻译;汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!...
文言文 怪哉点字解释·
盖感动上天,愤所生也,故名‘怪哉’。此地必秦之狱处。”即按地图,果秦故狱。又问:“何以去虫?”朔曰:“凡忧者得酒而解,以酒灌之当消。”于是使人取虫置酒中,须臾,果糜散矣。莫:不对:回答如:(文中无此字)何以去虫:用什么办法可以杀死这只虫?
怪哉 文言文答案
汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认,东方朔回答:“这虫名叫‘怪哉’。(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:‘怪哉!怪哉!’百姓的叹息...
文言文《怪哉》的翻译是什么?
汉武帝来到甘泉,路上遇到一种虫子,红色,头、眼、牙齿、耳、鼻一应俱全,围观的人都不知道这是什么虫子。汉武帝让东方朔来看看。东方朔(看完)回答说:“这个虫子的名字叫怪哉。以前很多无辜的百姓遭到关押,大家怨声载道,都仰天长叹‘怪哉,怪哉’,于是感动了上天,造出这种虫子,叫‘怪哉’。
文言文《怪哉》翻译,快
东方朔解释,此虫名为“怪哉”,源于秦朝时期,无辜百姓因冤狱而悲叹连连,呼喊“怪哉!怪哉!”这声声哀怨感动了上天,从而诞生了此虫。他判断,此地应是秦时监狱所在地,事实验证了他的猜测。面对如何驱除此虫的问题,东方朔提出,忧愁可借酒消解,于是将虫投入酒中,虫子果然消失殆尽。《怪哉》一词...
怪哉文言文翻译
“怪哉”的意思是:奇怪啊,“怪哉”一词表示惊讶的语气。“此非常儿也”的意思是:这可不是一般的孩子啊!这句话的意思是指出方正这个人的不一般。详细解释如下:这句话的背景是,方正这个人小时候去拜访他的父亲的朋友,当时他的父亲的朋友正在和他的客人谈论事情。
把"奇怪啊"一词翻译成文言文, 能想到的文言文说法 请都写出来,带叹词滴...
把"奇怪啊"一词翻译成文言文如下:怪哉 奇哉 异焉 希望帮助到你。。。
根据文言文《怪哉》回答下面问题
一、解释:1.观者莫识 的识...认识 2.何以去虫 的去...赶走,使...离去 3.以酒灌 的以...用 二、《从百草园到三味书屋》中写到,鲁迅小时候曾经问他的先生:“怪哉这虫是怎么一回事?”先生不予回答。根据《怪哉》回答。昔时拘系无辜,众庶悉怨,咸仰首叹曰:‘怪哉怪哉!’盖感动上天...
...坐堂侧陛。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而
翻译:景公(当政)的时候,下了三天大雨还不放晴。景公披着白狐大衣坐在殿堂旁的台阶上。原文:晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”翻译:晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雨雪,天却不冷。”原文:晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。翻译:晏子回答说:“天...
怪哉文言文的字词句解释
识:认识 对:到 以:这种 此地必定是秦朝的监狱所在地