帮我翻译成英语。。。。

大学生在择业时,既要考虑个人的发展,又要考虑社会的发展;既要考虑眼前,又要考虑长远;既要利于现在的发展,又要有利于将来的发展。所以,大学生一定要结合自己的情况,选择有发展前途的职业和单位,防止短期行为。但同时又要看到,社会在不断发展变化,每个大学生所处的生活和工作环境也在不断变化,因而职业目标的选择不应该也不可能一次定终身。所谓“重一而终”,在现代市场经济条件下对个人和社会都没有益处,也是不可取的。
....................有没有高手帮一下忙啊..急用...多谢了

College students in employment, both must consider personal development, and to consider the development of society, Both must consider eyes again, should consider long-term, Both have to benefit for the development, and now should be advantageous to the development in the future. So, the undergraduate must combine their situation, choose a promising career and unit, prevent short-term behavior. But at the same time, we should see that social changes in ceaseless development, each student place living and working environment, and also a changing career choices should not also could not once set for life. The so-called
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-11-23
Students choosing a career, they need to consider the personal development, but also consider the development of society; have to consider the present, but also consider long-term; it is necessary to help the current development, but also conducive to future development. Therefore, students must combine their own situation, choose a promising career and units, to prevent short-term behavior. But also see that society is constantly evolving, in which each university students living and working environment is also changing, therefore the choice of career goals should not and can not be set for life once. The so-called "heavy end for a while" in the modern market economy under the condition of no benefit both individuals and society, but also undesirable.
第2个回答  2019-07-13
monkey前少了个不定冠词a。
但意思很明显是:我是个人,你是只猴子。
第3个回答  2019-01-02
没有这个句子吧,这是错误的写法。如果要翻译的话、只能一个个单词译出来了:我是一个男人,你是一只猴子
相似回答
大家正在搜