...配音和日本的动漫配音,感觉相差太远,中国动漫配音出来的,感觉都像小...
第一是声优的问题,日本声优都比较专业,在很多细节处理上都比较好,能配出来各种各样的效果,中国的CV就要差一些了 第二估计就是语言问题了,虽然身为中国人,但日语发音确实是世界公认的最优美的这一点也没法否认(牵扯到元音辅音比的问题),因此听起来顺耳也是很正常的。第三就是动画内容的问题了,...
中国的配音演员跟日本的实力差距在哪里?
中国的配音演员实力是非常强的,但日本的配音演员的实力会更胜一筹,日本的配音演员,说得更为出色,更能体现出电影里所需要的人物的形象的声音,而中国的配音演员在配音的时候缺少一点情感。
为什么我看外国电影或者日本动漫有中国配音的时候…我宁可关掉声音只看...
2. 原因在于,中文配音有时显得不够自然,甚至反应迟钝,尤其在恐怖片和惊险场景中,原声的紧张气氛往往因配音而大打折扣。3. 对于日本动漫而言,中文配音往往缺乏成熟感,与日语原声相比,缺少了原有的韵味和风格。4. 我个人更倾向于欣赏原声配中文字幕的外国电影和日本动漫。如果遇到中文配音,若非质量...
国产动画和日本动画的配音演员是否有差距?
配音的语气和情感不到位,当然会违和。日本的声优是演员中的一个大类,其体系已高度商业化,且有完备的培养机制——姑且不提在其他业界取得一定成绩后转修这种特殊渠道,自主报名声优学校后,即有成为声优的基本能力,可以申请加入各声优事务所,并从事务所接取工作完成。以上纯属个人观点!
为什么看日漫时不喜欢国语配音?
因为,日本动画片他们自己的配音演员的那种情绪,然后他们的语调之类的,很不一样。可以说日本动漫的那种配音他们是带着自己的对这个人物的认识,理解,然后加上自己的对这个人物的感情去配的,可是中国人拿到日本动漫的片的时候只是一个稿子,他们不会去特别深入的了解这个动漫人物身上发生了些什么呀?或者...
中国的配音演员跟日本的实力差距在哪?
我觉得现在中国配音分两种。一种是不会配音,以为御姐就是说话拖长音语调,萝莉就是捏着嗓子发嗲就行的。根本没有声线的区别,就是用假音配的。我觉得这样的cv很多。很烦。一种是有自己的声线,很有实力的。但是为什么还是体现不出来呢?原因在台词。我只想说写台词的都是...。一味的追求文艺和...
为什么中国动漫比日本动漫差距怎么大
首先,中国和日本在对动画的定义上不同。在中国,动画主要面向的对象是学龄儿童。但在日本面向的大众。因此中国的动画主要是以动物、植物、以及家具等无生命物体为主要角色,以便于儿童的接受。日本动画的主要角色是人,而且以初、高中学生群体为主,这样就比中国动画更吸引青少年。其次,中国在动画制作上...
为什么会觉得国语动画配音尴尬呢?
主要是动画国语配音发展并不是很成熟。我们听惯了日语版的,在听国语的会很别扭,然而,如果一个人只听过国语动画,听日语的反而觉得很尬。在动漫和动画产业中,日本领先我们太多,就是美国,相对我们,也有更多的经典。然而中国如果有更好的资源,比如很专业的配音演员,就会好很多。我以《成龙历险记》...
中国的动画配音演员为什么比不上日本声优
动漫的话……大陆或许是不够日本那边那么重视吧。。(有时候并不是谁声音不好或是人才缺乏,只是没有挑到符合角色声音的人或是人挑得不好的问题)可是在网上其实也不难找到,还是有许多广播剧都做得很出色的社团或联盟。遗憾的大多都不是专业配音而是大家自发组织的兴趣活动。有好声音,却没有沿用在...
同一部动漫日语配音跟国语配音咋差距那么大?是因为日语听多习惯这种声...
雏蜂里头周老大中文配的比日语的好。但其他的确实有差距,毕竟日本那边是有专业且成熟的声优培养体系的。而中国在这方面是空白。