希望报考上海外国语大学英语翻译方向,求资料

如题所示,我大三就要大四了,希望能知道上海外国语大学考研,英语翻译方向,需要准备些什么?考试怎么考?考试内容是什么?参考书目,老师之类的,希望各位可能的师兄师姐能给我指示一条明路!十分感谢你的回答
另外,不要给我一个连接就算了越详细越好,谢谢

首先,童鞋你米有说清楚是口译还是笔译方向。如果是高翻学院的口译,除了英语必须很好之外,你必须是上知天文下懂地理,一般人考这个都是直接去送死的。如果是现在才开始准备,我只能说肯定是来不急了。

再说笔译,作为要考研的学生,最起码要下载所考学校去年的考纲吧。

考试科目
① 101政治
② 第二外国语
(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门
③ 619英语综合
(知识与技能)
④ 819英汉互译

初试参考书目:

英语综合
李观仪:《新编英语教程》第7至8册,上海外语教育出版社,1994-2001版

英汉互译
张培基:《英汉中国现代散文选》共2辑(汉英对照),上海外语教育出版社,1999年

翻译(笔译)方向
[英]杰里米•芒迪:《翻译学导论——理论与实践》.北京:商务印书馆,2007.
Eugene A. Nida & Charles R. Taber:《翻译理论与实践》,上海:上海外语教育出版社,2004.
冯庆华:《实用翻译教程》(增订本).上海:上海外语教育出版社,2002.

口译方向
罗德里克•琼斯 (Roderick Jones):《会议口译解析》 (Conference Interpreting Explained),上海外语教育出版社,2008.
James Nolan:《口译:技巧与操练》(Interpretation: Techniques and Exercises),上海外语教育出版社,2008.
鲍刚:《口译理论概述》, 中国对外翻译出版公司, 2005
梅德明:《高级口译教程》,上海外语教育出版社,2006

政治是全国统考,这个就不用说了吧。专业课的话,笔译建议多看张培基散文集,那是最最重要的。还有新编那套教材,也是很经典的。口译我不清楚。二外非常重要,一般学生考研都是死在二外上的,我们老师说貌似是法语比较有优势,八过我学的是日语,所以法语不是很清楚。

历年真题肯定要拿来熟悉下的,但现在上外是不提供的,可是在各个考研网上还是能买到。

老师的话现在没有必要联系吧,反正就是那么些教授。

如果你是英语专业的,二外也八错,好好复习,上外还是蛮好考的。但说实话,上外的研究生是在松江校区上课的,学校虽然漂亮,但在荒凉的郊区就很不方便了。我就是考虑到这一点,最后才不考自己学校的研究生的。

最后,还是希望你自己去下载一份考纲吧,百度一下,又不麻烦的。

祝一切顺利。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-06-24
如果想搞经济或者想在国际化大都市发展,就去上外,上外不会让你失望的!高级翻译系很强,英语系稍弱……
分为四个系:会议口译、专业硕士、译学理论
师资很强,设备也不错,建议去官网仔细看看,贴吧没有。

有人知道考上海外国语大学英语方面的研究生成绩需要达到什么要求吗_百 ...
对于寻求进入上海外国语大学攻读英语翻译硕士的申请者来说,英语水平是决定性因素。根据大学的规定,申请英语笔译或英语口译专业的学生,需要达到英语专业八级的优秀水平,或者雅思成绩达到7分以上,或者托福成绩至少100分。这个标准体现了上海外国语大学对于专业人才的高度要求,旨在确保学生在进入高级英语学习阶段...

上海外国语大学翻译专业怎么样
这个专业很好。上海外国语大学翻译专业入选首批国家级一流本科专业建设点。翻译专业依托英语学科作为全国重点学科、上海市重点学科的雄厚师资力量和学术资源,拥有阶梯层次分明、方向门类齐全的课程培养体系。培养的毕业生德才兼备,综合素质突出,能胜任口笔译语言服务、教育、经贸、外事、文化、宣传、科研等领域...

上海外国语大学翻译学都学些什么?专业课程都是怎么学的。
影视翻译、西方翻译理论概要、英汉语言对比与翻译、英语语音、欧洲文化入门、西方礼仪、中国文化(英文讲授)系列课程、英语应用文写作、英语影视鉴赏、英国文学选读、美国文学选读、比较文学、英国社会与文化、美国社会与文化、英国史、美国史、外报外刊、西方修辞学、词汇学、英语演讲、英语辩论、美国诗歌选读、...

上外英语翻译学考研
① 101 思想政治理论 ② 外语基础 英语笔译、英语口译、俄语口译、阿拉伯语口译考试科目:211 翻译硕士英语 法语口译考试科目:214 翻译硕士法语 ③ 翻译基础 英语笔译、英语口译考试科目:357 英语翻译基础 俄语口译考试科目:358 俄语翻译基础 法语口译考试科目:360 法语翻译基础 阿语口译考试科目:640 阿...

想考上外英语翻译硕士口译方向研究生
根据2003年9月上海外国语大学与联合国驻日内瓦办事处签署的合作备忘录以及2004年5月上海外国语大学与欧洲委员会签署的合作备忘录,会议口译专业证书为联合国与欧盟所正式承认。报名时间:每年11月中旬到次年3月份 上外英语学院英语专业的翻译方向研究生已经不再设置同传方向的教学,目前只有上外高翻学院的MTI...

上海外国语大学英语笔译考研经验分享?
上海外国语大学英语笔译考研经验分享 一. 择校 选择目标院校,除了考虑“梦想”、自身实力和难度(比如报录比),我还要提醒大家一定要关注各院校的招生简章、参考书目和题型。招生简章一般在院校的研究生网可以搜到,比对一下你心目中几个目标院校的考题,做一下近年考题试试,选出你最拿手或者最感兴趣的一套题。比如我...

求助想知道考上外翻译硕士需要准备什么
3、英语翻译基础 4、汉语写作与百科知识 初试题型:1)翻译硕士英语(100分)一篇阅读回答问题 60分 一篇作文 40分 2)英语翻译基础(150分)一篇英译汉 70分 一篇汉译英 80分 复试:英语翻译综合-双向笔译与百科知识(专业笔试+专业面试)1)专业笔试——翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试...

上海外国语大学CI项目如何报考?
你好,是的,CI是上外单独的一个培养项目,报名人员可以是本科毕业也可以是研究生,没有限制,每年三月份考试。我将详情贴给你,希望对你有帮助。上海外国语大学会议口译专业不是研究生专业,没有研究生学历或者学位证书,只颁发“会议口译专业证书”。高译教育整理了会议口译的相关内容,供大家了解。1....

上海外国语大学高翻学院的翻译学专业(英语)
上海外国语大学 翻译学 2010年 招生目录专业代码:050220 本专业招生19人 研究方向01. 口译实践与研究 02. 笔译实践与研究 03. 译学理论研究初试科目①101政治 ②二外(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③632翻译综合(翻译理论与文化知识)④832翻译...

上海外国语大学翻译学与英语专业有什么区别啊
1、培养目标不同: (1)、翻译专业:翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。 扩展资料 翻译专业凭借英语学科点的教学科研力量,借鉴国内外翻译专业的办学经验,起点高,师资强,...

相似回答