求Ronan Keating的when you say nothing at all歌词翻译

歌词如下When You Say Nothing At All
Ronan Keating

It's amazing how you can speak right to my heart

Without saying a word you can light up the dark

Try as I may I can never explain

what i hear when you don't say a thing

CHORUS

the smile on your face lets me know that you need me

there's a truth in your eyes saying you'll never leave me

the touch of your hand says you'll catch me wherever i fall

you say it best when you say nothing at all

all day long i can hear people talking out loud

but when you hold me near you drown out the crowd

try as they may they can never define

what's been said between your heart and mine

(CHORUS*2)

you say it best

when you say nothing at all

you say it best

when you say nothing at all

the smile on your face

there's a truth in your eyes

the touch of your hand

lets me know that you need me

you say it best

when you say nothing at all...

你无需开口,也可与我心交流,
你不用说话,也可以驱走黑暗,
无论我怎样尝试,也无法解释,
在你默然无语时,我却听到你的声音,

你脸上的笑靥,让我知道你需要我,
你眼里的目光,诉说著你不会离开我,
当我握紧你手的时候,
就知道当我跌倒的时候你也会捉紧我,

你我之间,根本不需要多说一句,
因为你所做的,已经胜过了一切言语。

一天到晚,我都被四周的乱语空言所包围,
但当你抱著我时,我却可以摆脱人群,
无论他们怎样尝试,也已不能分辨清楚,
因为我俩的心已经交织在一起,不分你我。

你我之间,根本不需要多说一句,
因为你所做的,已经胜过了一切言语。

你我之间,根本不需要多说一句,
因为你所做的,已经胜过了一切言语。

你脸上的笑靥,你眼里的目光,
当我握紧你手的时候,
让我知道,你需要我。

你我之间,根本不需要多说一句,
因为你所做的,已经胜过了一切言语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2005-12-03
是你脸上的笑容,让我明了你需要我。
在你眼中真实的述说着,你未曾离开我。
而触碰你双手时,我已知道无论在哪里,你都将捉住坠入爱恋的我。
你说那是最好,一切尽在不言中。

漫长的日子里我总能听见人们大声交谈着。
而每当被你拥入怀中,你的声音就是我的全部。
老韦伯斯特先生尝试着却依然无法反抗。
在你与我的心中是什么一直在述说着。

你说那是最好,一切尽在不言中。
你说那是最好,一切尽在不言中。
是你脸上的笑容
是你眼中的真相
是触碰你双手的感受 j
让我明了你需要我。

是你脸上的笑容,让我明了你需要我。
在你眼中真实的述说着,你未曾离开我。
而触碰你双手时,我已知道无论在哪里,你都将捉住坠入爱恋的我。
你说那是最好,一切尽在不言中。

你说那是最好,一切尽在不言中。
你说那是最好,一切尽在不言中。
你说那是最好,一切尽在不言中。
第2个回答  2005-12-03
当你全然什么也不的时候

你能如何正确地对我的心是令人惊异的

不说一个字而你能点燃黑暗

试当我我可能从不装于罐头吗

我 所的当你不一件事物的时候

合唱

在你的脸上微笑让我你我

有说的你眼睛的一个事实你将会无法留下我

你的手触觉你无论 i 在何处落下将会捕捉我

当你全然什么也不的时候 , 你最它

整天 我 能人讲话出起来大声的

但是你何时在你的附近捉住我淹死出群众

试当他们他们可能从不装于罐头吗定义

什么在你的心之间被说和我的

(合唱*2)

你最它

当你全然什么也不的时候

你最它

当你全然什么也不的时候

在你的脸上微笑

有你的眼睛一个事实

你的手触觉

让我你我

你最它

当你全然什么也不的时候。。

请帮翻译下《when you say nothing at all》的歌词,谢谢!
You say it best When you say nothing at all All day long I can hear people talking out loud But when you hold me near you drown out the crowd Try as they may, they can never define What's been said between your heart and mine( * )中文翻译:当你什麼都没说 "男孩特区"...

When you say nothing at all if tomorrow never come bring you ho...
触摸你的手,在我无论何处跌倒时,好让你能抓住我。You say it best when you say nothing at all.当你沉默不语,一切妙不可言。All the long I can hear people talking aloud.一直听到人声喧嚣,But when you hold me near you draw out of the crowd.但当你抱紧我,尘嚣离我们远去。Try...

求Ronan Keating的when you say nothing at all歌词翻译
你无需开口,也可与我心交流,你不用说话,也可以驱走黑暗,无论我怎样尝试,也无法解释,在你默然无语时,我却听到你的声音,你脸上的笑靥,让我知道你需要我,你眼里的目光,诉说著你不会离开我,当我握紧你手的时候,就知道当我跌倒的时候你也会捉紧我,你我之间,根本不需要多说一句,因为你...

when you say nothing at all中文歌词
you say it best when you say nothing at all一切尽在不言中 有此默契足矣 When You Say Nothing At All 有情何须开口言

求when you say nothing at all的歌词翻译
When you say nothing at all 你脸上的笑容 使我明白你需要我 你眼里的真相 告诉我你绝不会离我而去 双手的触摸 告诉我无论我在何处跌倒,你都将扶持我 你说的真好 当你什么都没说 All day long I can hear people talking out loud But when you hold me near you drown out the crowd ...

When you say nothing at all歌曲歌词
当无言胜有声,《When You Say Nothing at All》这首歌仿佛直接触动了心灵。你的存在,无需过多言语,已能驱散黑暗,温暖人心。即使我试图用言语描述,也无法准确传达那份默契与理解。你的微笑,如同一道光芒,照亮我的世界,让我明白你的需求。你的眼神,深邃而真诚,无声地承诺你永远不会离开我。

when you say nothing at all中文歌词
《When you say nothing at all》这首歌揭示了无声的默契和深深的情感交流。它告诉我们,有时言语并非必要,一个微笑、一个眼神,甚至只是一个轻轻的触摸,都能传达出无尽的情感信息。歌词中描绘了主角如何通过对方无声的表达,感受到对方内心深处的需要和承诺,如灯火照亮黑暗,微笑确认需要,眼神透露不...

《摘星奇缘》中的《when you say nothing at 》的中英文歌词是什么
Ronan Keating - "When You Say Nothing At All"It's amazing how you can speak right to my heart Without saying a word, you can light up the dark Try as I may I could never explain What I hear when you don't say a thing The smile on your face lets me know that you ...

when you say nothing at all 歌的中文名
直译就是“当你什么也不说的时候”也有翻译成“一切尽在不言中”或“此时无声胜有声”很多人翻唱过。所以有很多版本。流传最广的是,男版独唱 Ronan Keating 女版独唱 Alison Krauss

When you say nothing at all 谁唱的 什么意思
意思是当你什么都不说,这首有很多个版本的。

相似回答