求助帮忙翻译白话文成文言文~~太谢谢了!!在线等。。。!

图书馆一层有各种电子资源和工具书,还有全套文渊阁四库全书、四库未收书辑刊、四库禁毁书丛刊、四库全书存目丛书、续修四库丛书等著作,二楼三楼有中文外文图书借阅区,包含人文、社会、经济、外语、新闻、法律、艺术等方面书籍期刊。
昔日旧图书馆人才辈出,钱钟书曾在那里饱读中外名著,曹禺曾在那里经过无数日日夜夜写下了《雷雨》。如今,人文新馆里,满目是同学们埋头安静地自习、读书的身影,去晚了很难找到座位。夏天阵阵清风吹动窗外绿树,莎莎作响,和哗哗的翻书声相互应和,阳光从窗外洒落,在书页上投下一片婆娑的树影。同学们学习之余,会去底层面包房,一杯咖啡,一份面包,享受片刻休闲时光,或与同学闲聊,从生活感想到国家政治,畅所欲言,各抒己见。
百年清华,人文日新。经历过重重劫难的清华浴火重生,其人文学科也在日益壮大。希望未来的清华人文之风越行越盛~

此系清华图书馆也。一层有名曰电子资源与工具书也,尤为可喜者此间亦有文渊阁之四库全书全本也。四库之未收之书、禁毁之书、续修之书皆有存目可供观瞻。 拾级而上,遍览楼上风光,方知二楼与三楼之景。借阅区辉辉其间,国文与外文兼而有之。吾辈之观于人文、社会、经济、外语、新闻、法律、艺术等期刊皆有所得。
遥想昔日旧馆,人才闪烁。俊采星驰,钟书阅遍清华;光照古今,曹禺引来《雷雨》。而今图书新府,学子云集,埋首攻读,晚之则无座也。
夏日绿荫清凉,清风徐徐而来,叶亦有声,与翻阅之声相和。日光落自窗外,风移影动,书页斑驳,清悦可爱。
若有辘辘之听,则底层有食,曰面包、咖啡是也,此皆美食,苏轼才高尚无此幸也。此间亦可纵谈家国之事,恣意极畅,而无禁言之惧。
嗟乎清华,英英百年,人文日新,虽历磨难,然若凤凰之涅槃,工科虽美,人文亦渐佳。望未来之清华,人文之风日渐兴盛,壮我清华之威。追问

牛人!辛苦了,真的十分十分的感谢!!

追答

只是辛苦而已吗?为什么不采纳?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-04
卖身不卖艺!!
第2个回答  2011-06-04
馆中一层有书可阅者,乃四库全书与工具书也。而其上,则有文化类书籍。
昔日馆中人才辈出,不少名人作家于此饱读诗书。虽无昔日之风采,但已是

够了,这么好像在出卖自己,算了,不写追问

哈哈~~不过还是谢谢啦!!

第3个回答  2011-06-04
此书馆藏书甚多,文渊阁四库全书,四库未收书,四库禁毁书,四库全书存目,续修四库皆藏于一层,而二三层乃各家之所学及外邦之所长,忆往昔,文人学士于此纂写绝世名篇<雷雨>,今昔,吾同窗皆以其马首是瞻,国家之兴盛是为荣也. 下面的用古文很难翻,以为古代没面包咖啡追问

谢谢!!真的很谢谢!

追答

那行不行呢?

第4个回答  2011-06-04
馆一层含尽电子资源与工具书,并四库全书、四库未收书辑刊、四库禁毁书丛刊、四库全书存目丛书、续修四库丛书尔等,而中外文外借域于馆之二三层,文、社、商、语、趣、法、艺于其内也。

求助帮忙翻译白话文成文言文~~太谢谢了!!在线等。。。!
一层有名曰电子资源与工具书也,尤为可喜者此间亦有文渊阁之四库全书全本也。四库之未收之书、禁毁之书、续修之书皆有存目可供观瞻。 拾级而上,遍览楼上风光,方知二楼与三楼之景。借阅区辉辉其间,国文与外文兼而有之。吾辈之观于人文、社会、经济、外语、新闻、法律、艺术等期刊皆有所得。遥...

求助帮忙翻译白话文成文言文~~太谢谢了!!在线等。。。
此楼平面,双圆单矩;北有齿状之矩,西有环状之,寓意知识之匙。内饰简洁,着实凸显文化底蕴,不失时代追求。占地二万平米,高七层,内分地下双层,地面层及地上四层。可纳千余人,藏书过百万。始建此楼,以供莘莘学子拜读之所。

跪求!白话文翻译成文言文.拜托了!真的很急!!!
半山先生在上,小女子这厢有礼了,余乃新世纪一求学者是也。窃以为先生尚未知君之诗歌,已流芳百世矣,叹余等学先生之文经年矣,心向往而不能已,愿以先生为师,孜孜以求之,再顿首。

白话文翻译成文言文,在线等,急呀,
终日碌碌,惟求安闲。暗路盼心灯,他光难久远。听君一席话,胜读十年书。情谊赛黄金,内心感兄恩。

麻烦把白话文翻译成文言文,在线等,谢谢
苏子娶妻者三,曰弗、润之、朝云,皆王姓。弗,苏子结发妻也。颇有才貌,明史书、晓事理。东坡与客言,弗每于屏后窃观,数言中,知客当交与否。润之温婉,不比弗之识度,故事事以苏子为是非。苏子颠沛二十余载,润之守之不离。朝云为苏最后娶,然最知东坡者,朝云也。

大神帮我把白话文翻译成文言文!!急急!
吾于你情,天地可鉴。切切盼卿归于吾侧。

谁能帮我把白话文翻译成文言文啊,大神谢谢啦 !
你也许会问:无悔是谁?他怎么会完蛋?莫着急,听我慢慢道来。很久以前,无悔报名参加了一个叫做‘秋天的事’的小儿科游戏。一进场,无悔才知道了什么叫高手如云,什么叫人山人海。由于人生地不熟无悔三思后,径直走向了‘过家家’的大门口前。起初他只是在门口东望望,西看看。当看见一个个成功人士,...

求大神帮我把白话文翻译成文言文!很急
尝与古巴人罗伯斯同赛于韩之大邱。罗氏以手扯翔,致失金牌,得一银牌而已。观者以为不平,拟重赛,翔以为不可,曰:“何患?游戏尔。”一夷人问曰:“得此银牌可忘北京奥运之事乎?”翔曰:“今事已忘,而况彼事。”又有问翔者,以刘罗再遇,当以何言?翔曰拱手寒喧而已。

急求把白话翻译成文言文,谢谢!!
吾无心及爱,因吾已将二者献于汝。

急 求高手把白话文翻译成文言文 在线静等 谢谢
友之谊,既无形,然则日之最,甚于智、学问而置重。然人往之略此日凡,旦失之,乃重之。日中,磨于知己之间,乃分,是夜,仰之星月,忆往,何奈其撼此空灵。

相似回答