第1个回答 2011-02-09
“我很抱歉,塔克,但是我已经下定决心了。”柴斯特说。
“那玛利欧怎么办?”塔克说。
“他只希望我快乐。”柴斯特回答,“他说,要是我觉得痛苦,他宁可我根本没来纽约。”
“但是还有那许多的人啊!”塔克激动得挥舞着前腿,“所有因为你的演奏而得到快乐的人,他们会有多难过啊!他们又该怎么办呢?”
“在康涅狄格州,我的演奏也同样带给许多‘人’快乐。”柴斯特说。
“那你说说看那会是谁呀?”柴斯特说。
“哦,土拨鼠、雉鸡、鸭子和兔子,以及所有住在草原上或是小溪旁的每一个生命啊!曾经有一只牛蛙告诉我,大除了它住的那个池塘的雨声之外,它最爱听的,就数我的音乐了。还有一次,有一只狐狸正追着一只兔子绕着我的树桩跑,我一演奏,它们就都停下来聆听我的音乐了。”
“结果怎么样了呢?”塔克说。
“兔子就逃回它的洞穴里啦!”柴斯特说,“就在狐狸再度追捕兔子,快要追到的时候,我开始演奏起狐狸最喜欢的歌,结果它就停下脚步,欣赏起来了。像这样的事,就不是我能为地铁车站里的任何人类所做的了。”
“这可说不定。”塔克说,它转向那只猫,“亨利,你也说点什么呀!劝劝它留下来嘛!”
第2个回答 2011-02-13
从下面选吧:
“但是……但是……但是……”塔克急促地说着,由于事情太突然了,它一下子慌了手脚,不知如何是好。
“我很抱歉,塔克,但是我已经下定决心了。”柴斯特说。
“那玛利欧怎么办?”塔克说。
“他只希望我快乐。”柴斯特回答,“他说,要是我觉得痛苦,他宁可我根本没来纽约。”
“但是还有那许多的人啊!”塔克激动得挥舞着前腿,“所有因为你的演奏而得到快乐的人,他们会有多难过啊!他们又该怎么办呢?”
“在康涅狄格州,我的演奏也同样带给许多‘人’快乐。”柴斯特说。
“那你说说看那会是谁呀?”柴斯特说。
“哦,土拨鼠、雉鸡、鸭子和兔子,以及所有住在草原上或是小溪旁的每一个生命啊!曾经有一只牛蛙告诉我,大除了它住的那个池塘的雨声之外,它最爱听的,就数我的音乐了。还有一次,有一只狐狸正追着一只兔子绕着我的树桩跑,我一演奏,它们就都停下来聆听我的音乐了。”
“结果怎么样了呢?”塔克说。
“兔子就逃回它的洞穴里啦!”柴斯特说,“就在狐狸再度追捕兔子,快要追到的时候,我开始演奏起狐狸最喜欢的歌,结果它就停下脚步,欣赏起来了。像这样的事,就不是我能为地铁车站里的任何人类所做的了。”
“这可说不定。”塔克说,它转向那只猫,“亨利,你也说点什么呀!劝劝它留下来嘛!”本回答被网友采纳
第3个回答 2012-11-03
他突然想到:这只蟋蟀会不会饿了芽他在外套口袋里搜寻了一番,总算找到一根晚餐时吃剩的巧克力棒。玛利欧从一头弄了一点儿下来,把它放在指尖上,伸向这只蟋蟀。这只昆虫小心翼翼地把头朝着巧克力抬起来。它好像先嗅了嗅,然后才咬了一小口。当蟋蟀在他手里这么吃着的时候,玛利欧禁不住高兴得全身颤抖。
第4个回答 2011-02-12
它们正站在时代广场南端那栋时代广场的一个角落里。这只蟋蟀的头顶上,一幢幢高楼大厦好像一座座明亮的高山,直耸入夜空中。虽然这么晚了,霓虹灯依然闪亮耀眼。各式...