日语中ことになる和ことにする的问题

当表示第三人称(如:小王)决定做某事时,用ことになる还是用ことにする呢

第1个回答  推荐于2017-11-24
1. 如果是(小王)本人决定的,那么就要用。。。。ことにする。
比如:
小王决定减肥。
王君がダイエットすることにした(らしい/そうだ)

我,作为第三者,所以后边一般加上らしい/そうだ。。。

2.。如果是别人决定由小王去干,对他来说是个客观事实的话,那么就要用。。。。ことになる。
(别人决定)让小王减肥。(客观事实)
王君がダイエットすることになった本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-02-17
一般的,表示个人决定做什么用ことにする。团体做什么决定用ことになる。
比如:
今日土曜日でも王さんも学校に行くことにする。
虽然今天是周六,小王还是决定去学校。

新年で会社は1月29日から2月13日まで休むことになりました。
公司决定新年的假期为1月29日到2月13日。

所以当表示第三人称(如:小王)决定做某事时,用ことにする。
第3个回答  2011-02-17
用ことにする。只要记清楚にする表示个人主观决定而になる表示客观上决定的事物就差不多能分辨了
第4个回答  2011-02-17
用ことにする
相似回答