求好心人帮我翻译一段话,把下面的白话文翻译成文言文,不一定要正确,只要有那种感觉就行,十万火急,谢

首先,我想对你说句对不起,我还够不成熟,说了些很过分的话。嗯,最让我内疚的是那些话给你带来的伤害,一想到这,我心里就很烦恼,我不是个喜欢逃避的人,我自己做错了事情,我自己会负责,所以想怎么惩罚都行。明明是小事,但对你却发了莫名其妙的火,以后我有什么烦恼,我也会跟你说的,你朋友和你姐说的,在乎一个人要选择对的方式,我会去好好想想的,其实我没什么经验,以前没爱过人。所以,自己还不能处理好,对老婆造成了这么大的伤害,因为我一直习惯的是独立,一个人去处理自己的所有事情,所以很容易走进死胡同,真的对不起,我还没有你想的那么成熟,至少我自己知道,我有很多时候都是靠着烟来降低情绪,而不是靠自己的意志和感觉,可是和一年前的自己相比,我真的觉得我很多都改变了,这点相信你是很清楚的,真的很对不起,对你的内疚都产生负罪感了,我自己都害怕去面对那些发给你的话, 我觉得自己非常不可饶恕,嗯,对不起,我不知道怎么用文字把自己心里压抑着的话表达出来,我只是觉得在很多事实面前,我很无奈,很无力,我不想要这样的结局,我只是很在乎一个人,可却弄巧成拙,

首先,我想对你说句对不起,我还够不成熟,说了些很过分的话。嗯,最让我内疚的是那些话给你带来的伤害,一想到这,我心里就很烦恼,我不是个喜欢逃避的人,我自己做错了事情,我自己会负责,所以想怎么惩罚都行。明明是小事,但对你却发了莫名其妙的火,以后我有什么烦恼,我也会跟你说的,你朋友和你姐说的,在乎一个人要选择对的方式,我会去好好想想的,其实我没什么经验,以前没爱过人。所以,自己还不能处理好,对老婆造成了这么大的伤害,因为我一直习惯的是独立,一个人去处理自己的所有事情,所以很容易走进死胡同,真的对不起,我还没有你想的那么成熟,至少我自己知道,我有很多时候都是靠着烟来降低情绪,而不是靠自己的意志和感觉,可是和一年前的自己相比,我真的觉得我很多都改变了,这点相信你是很清楚的,真的很对不起,对你的内疚都产生负罪感了,我自己都害怕去面对那些发给你的话, 我觉得自己非常不可饶恕,嗯,对不起,我不知道怎么用文字把自己心里压抑着的话表达出来,我只是觉得在很多事实面前,我很无奈,很无力,我不想要这样的结局,我只是很在乎一个人,可却弄巧成拙,
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-09
哥们,其实吧不用弄成文言文的。那样人家会看的很假的!我感觉你写的这些比文言文还要有意义!真的哥们平平凡凡才是真!我相信你哥们!你一定可以把你心爱的人哄回来的!加油!
第2个回答  2010-12-09
to begain with, 余心愧于汝,吾未熟透而言过激,嗯,,,比英语还难。
就这样不挺好吗
第3个回答  2012-09-06
其实不用翻译成那样,这样挺好,有真心就行!她会原谅你的!我相信你
第4个回答  2010-12-09
太长了,分又少,不然为帮你翻译!

帮我把下面的1小句文言文翻译成白话文、谢谢!!!
译文加个注解,希望对你有些帮助啦。[原文]:故知不变一言,决非天运。而悠久成物之理,转在变动不居之中。是当前之所见,经二十年三十年而革焉可也,更二万年三万年而革亦可也。特据前事推将来,为变方长,未知所极而已。[译文]:因此知道“不变”这种说法,决不是自然界的必然性,而经过悠久...

各位大侠,请帮我翻译一段文言文
有个砍柴的人在山涧里行走,碰到山涧发大水,难以渡过去。恰好山涧旁边有个神祠,于是这人就抗了里面的神像出来横倒垫在脚下脚渡过去了。随后又一个人来了,咬撞着上下牙感叹道:“怎么敢如此怠慢亵渎神像呢!”便把神像扶了起来,用衣服擦拭神像,又拜了拜神像才离开。庙里的小鬼说:“大王住在在这...

帮忙把下面的文言文翻译成白话文
【原文】水路万千兮,门中亦之有道耳。《老子》云:“道可道,非常道。”此道者非比寻常之道耳,乃心境也!此中无常态,时而豁达,次之狭隘矣!吾常言之,法必自然,乃无极之妙也!蝼蚁安命于槐,祸及玄都之怒,命也!意达苍茫而止于性德,纵乎身道:“难”。呜呼志者千寻兮,哀哉其诚矣!【...

白话文翻译成文言文 求各位大神把下面这个小故事翻译成文言文!!拜托...
先是家鸭言:“小东西,汝日颠来簸去可怜,如流离无依之孤,一点感不安。”。”凫佩争:“肥痴,你今日且比我好不了多少。汝日日为主驱生,本无我逍遥。”。”“吾生有保障,岂若汝常饱一顿饿一顿,无道可言,看你瘦殆如一髑髅。”。”家鸭觉我生占其明也,既定而无所。“你长得胖乎乎...

哪位大神可以把下面的白话文翻译成文言文!500字左右,可以删减内容,只要...
一人为贾,富甲一方。然为贾若于水泛舟。水能载舟,亦能覆舟。贾业乃沙场也,明争暗斗,刀枪相举。此番,其败矣。唯一时之不慎,乃至家资尽倾。昔之巨贾为过眼云烟,债台高筑乃为其实。贾至崖傍,欲跃之以了此生。立于崖,俯视崖壁竟生一大树。树自岩隙而出,其根紧盘于石,其下乃万丈深渊...

把下面白话文翻译成文言文,谢谢
(现代文)谢谢一年前的今天的所作所为,实在是太傻了。如今已付出了惨重代价,望自己以后三思而后行,慧眼识人。水逆也该结束了,从此以后一帆风顺,幸福安康。(文言文)感一年前之事,吾实为痴矣。今已苦尝之代价。望自珍重,慧眼识人。水逆亦当毕矣,自此一帆顺耳,幸福安康。

麻烦帮我把白话文翻译成文言文!急啊 谢谢
春至,柳叶发,其细成卷,沐于微曦之中。每见之,辄撷之入口,不自禁,欲尝其苦,欲品其涩,故也。

求高手把下面白话文翻译成文言文,如果答案很好我追加10点财富值_百度知...
予乃会考模拟卷一张。洎予出度,予心之傲岸其孰复计?以予克鉴一生之才与。予久祈吾主之为睿敏、智达之人。讵料天拂人愿,一试,而吾疋志尽圮。试期日近,予心之忉忉其孰复计?心之惝恍,恐师以一烈迹加某身。是日,师事监考者置某于一男生气宇昂藏者之前,切睹其都雅之容,予窃以为...

请各位老师帮我把这段白话文翻译文言文,谢谢了!
冲150分,拼了!译文如下:大二,充学生会部长,营诸务,自获颇丰;间泛览,自有所悟于世事人生。大三,觅机得与暑假交流之务,赶英游学一月。是务增吾留学之望,乃苦研番文,赴诸考。大四,实习于银号与证券行以求实务经验,颇有所得;刊发一文,自觉见识与践实之能并长,今忙于申请番帮游学...

求高手帮我把这白话文翻译成文言文,
志芳仁兄台右:一别三月,深道契阔。纸短言长,亦无别话,唯凑字尔。一笑。吾兄若明吾心,必笑詈之。然情意满纸,视字数可知。今暑气逼人,当饮食自在,游娱尽意。天凉时可来扬州小聚,知汝有意已久,弟扫榻以待。 某某顿首顿首

相似回答