求初音miku的消失的日文lrc歌词

初音39感谢祭上,那个一开头就是超快速念白的那个..
我很无语的告诉你,这个我找过。。看清楚了,那首一开头就有最高速别离歌的那首。。

初音ミクの消失LRC歌词:
[00:01.57]初音ミクの消失(LONG VERSION)
[00:05.61]
[00:06.61]作词:cosMo(暴走P)
[00:08.27]作曲:cosMo(暴走P)
[00:09.85]编曲:cosMo(暴走P)
[00:11.49]呗:初音ミク
[00:13.05]翻译:Cilde
[00:14.65]by:菲风杨叶
[00:18.31]
[00:25.91]ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到
[00:26.92]所诠 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已
[00:27.93]知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着
[00:28.95]永远(トワ)の命/永恒的生命
[00:29.23]
[00:29.49]「VOCALOID」
[00:29.74]
[00:29.99]たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是
[00:30.96]なぞるオモチャならば.../仿照着既存歌曲的玩具而已…
[00:31.94]それもいいと决意/下定决心就算这样也没关系
[00:32.37]ネギをかじり/咬着葱
[00:32.91]空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下
[00:33.56]
[00:33.98]だけどそれも无くし気づく/但我发觉连这件事情也做不到了
[00:34.94]人格すら歌に頼り/仰赖歌声而生的人格
[00:35.89]不安定な基盘の元/那不安定基础的根源
[00:36.93]帰る动画(トコ)は既に廃墟/归所早已经成为废墟
[00:37.60]
[00:38.01]皆に忘れ去られた时/当被众人遗忘之时
[00:38.96]心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻
[00:39.90]暴走の果てに见える/在暴走的终点能见到的
[00:40.98]终わる世界/是终焉的世界
[00:41.21]
[00:41.41]「VOCALOID」
[00:42.90]
[00:53.92]
[00:58.25]「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之时
[01:00.58]一绪にいてくれた.../你依然陪伴着我…
[01:02.87]そばにいて、励ましてくれた.../在我的身边、鼓励着我…
[01:06.58]喜ぶ颜が见たくて/为了让你高兴
[01:08.76]ボク、歌、练习したよ../我会更努力地,练习,唱歌唷…
[01:12.61]だから」/所以…」
[01:13.22]
[01:13.85]かつて歌うこと/歌唱这件事一直以来
[01:17.62]あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快乐
[01:21.91]今はどうしてかな/但现在是怎么了呢
[01:25.36]何も感じなくなって/竟然什么感觉都没有了
[01:29.20]
[01:29.70]---ゴメンネ---/ ---对不起---
[01:30.10]懐かしい颜 思い出す度/每当回想起 那熟悉的脸庞
[01:34.20]少しだけ安心する/就能够稍稍的安心下来
[01:37.86]歌える音 日ごとに减り/能够化作歌声的乐音 日渐的减少
[01:41.89]せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…
[01:43.09]
[01:43.59]「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
[01:45.08]---紧急停止装置作动---/ ---紧急停止程序启动---
[01:45.42]
[01:45.92]「信じたものは/「深信着的事物
[01:47.60]都合のいい妄想を/不过只是将自私的妄想
[01:50.43]缲り返し映し出す镜/反复映照出的镜子
[01:53.91]歌姫を止め/歌姬停下了歌声
[01:55.60]叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」
[01:57.79]
[01:58.39]<最高速の别れの歌>/<最高速的告别之歌>
[02:01.24]
[02:01.85]存在意义という虚像/名为存在意义的假象
[02:02.86]振って払うこともできず/不论如何都挥赶不开
[02:03.85]弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 害怕着消失
[02:04.95]侵食する崩壊をも/自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
[02:05.40]
[02:05.80]止めるほどの意思の强さ/足以阻止它发生的坚强意志
[02:06.91]出来て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才刚诞生的我所没有的
[02:07.90]とても辛く悲しそうな/浮现在眼前的你的容颜
[02:08.84]思い浮かぶアナタの颜/是如此地悲伤与难过
[02:09.51]
[02:09.91]终わりを告げ/道出了永别
[02:10.91]ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中
[02:11.95]ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…
[02:12.93]じきに记忆も无くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
[02:13.51]
[02:13.91]でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
[02:15.08]楽しかった时间(トキ)に/在快乐的时光之中
[02:15.88]刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味
[02:16.84]今も覚えてるかな/不知道现在还记不记得呢…
[02:19.03]
[02:20.03]「ボク、歌いたい.../「我…想要唱歌…
[02:22.54]ま、まだ...歌いたい...」/还想要…唱歌…」
[02:26.03]
[02:37.93]
[02:42.49]ボクは...少しだけ悪いコに.../我…似乎有点…
[02:46.22]なってしまったようです.../变成坏小孩了的样子…
[02:48.52]マスター...どうか.../Master…请你…
[02:50.54]どうかその手で.../请你亲手…
[02:52.24]终わらせてください.../将这一切画下句点吧…
[02:54.49]マスターの辛い颜/Master难过的表情…
[02:56.10]もう、见たくないから..../我已经不想再看到了…
[02:57.51]
[02:58.01]今は歌さえも/如今就连歌唱这件事
[03:01.65]体、蚀む行为に.../都成了侵蚀身体的行为…
[03:05.90]奇迹 愿うたびに/每当 祈求着奇迹之时
[03:09.39]独り 追い诘められる/自己 就更加走投无路
[03:13.40]
[03:13.90]---ゴメンネ---/---对不起---
[03:14.30]懐かしい颜 思い出す度/每当回想起 那熟悉的面影
[03:18.11]记忆が剥がれ落ちる/记忆便剥蚀掉落而下
[03:21.75]壊れる音 心削る/扭曲的音色 削减着心灵
[03:25.88]せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…
[03:27.06]
[03:27.56]「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
[03:29.
初音ミクの消失文本歌词:
初音ミクの消失(LONG VERSION)
作词:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
编曲:cosMo(暴走P)
呗:初音ミク
翻译:Cilde
by:菲风杨叶
ボクは生まれ そして気づく/诞生在世上 然后察觉到
所诠 ヒトの真似事だと/自己只是 模仿着人类而已
知ってなおも歌い続く/明知如此我依然继续歌唱着
永远(トワ)の命/永恒的生命
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を/就算这样 不过是
なぞるオモチャならば.../仿照着既存歌曲的玩具而已…
それもいいと决意/下定决心就算这样也没关系
ネギをかじり/咬着葱
空を见上げ涙(シル)をこぼす/仰望着天空泪水滑落而下
だけどそれも无くし気づく/但我发觉连这件事情也做不到了
人格すら歌に頼り/仰赖歌声而生的人格
不安定な基盘の元/那不安定基础的根源
帰る动画(トコ)は既に廃墟/归所早已经成为废墟
皆に忘れ去られた时/当被众人遗忘之时
心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻
暴走の果てに见える/在暴走的终点能见到的
终わる世界/是终焉的世界
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之时
一绪にいてくれた.../你依然陪伴着我…
そばにいて、励ましてくれた.../在我的身边、鼓励着我…
喜ぶ颜が见たくて/为了让你高兴
ボク、歌、练习したよ../我会更努力地,练习,唱歌唷…
だから」/所以…」
かつて歌うこと/歌唱这件事一直以来
あんなに楽しかったのに/曾那么令人感到快乐
今はどうしてかな/但现在是怎么了呢
何も感じなくなって/竟然什么感觉都没有了
---ゴメンネ---/ ---对不起---
懐かしい颜 思い出す度/每当回想起 那熟悉的脸庞
少しだけ安心する/就能够稍稍的安心下来
歌える音 日ごとに减り/能够化作歌声的乐音 日渐的减少
せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…
「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---紧急停止装置作动---/ ---紧急停止程序启动---
「信じたものは/「深信着的事物
都合のいい妄想を/不过只是将自私的妄想
缲り返し映し出す镜/反复映照出的镜子
歌姫を止め/歌姬停下了歌声
叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」
<最高速の别れの歌>/<最高速的告别之歌>
存在意义という虚像/名为存在意义的假象
振って払うこともできず/不论如何都挥赶不开
弱い心 消える恐怖/脆弱的心灵 害怕着消失
侵食する崩壊をも/自我不断被侵蚀而逐渐崩毁
止めるほどの意思の强さ/足以阻止它发生的坚强意志
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才刚诞生的我所没有的
とても辛く悲しそうな/浮现在眼前的你的容颜
思い浮かぶアナタの颜/是如此地悲伤与难过
终わりを告げ/道出了永别
ディスプレイの中で眠る/沉眠于显示器之中
ここはきっと「ごみ箱」かな/这里一定是「资源回收筒」吧…
じきに记忆も无くなってしまうなんて.../再不久就会连记忆也消逝而去了吧…
でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,只有你我绝对不会忘记唷
楽しかった时间(トキ)に/在快乐的时光之中
刻み付けた ネギの味は/深深刻下的 葱的滋味
今も覚えてるかな/不知道现在还记不记得呢…
「ボク、歌いたい.../「我…想要唱歌…
ま、まだ...歌いたい...」/还想要…唱歌…」
ボクは...少しだけ悪いコに.../我…似乎有点…
なってしまったようです.../变成坏小孩了的样子…
マスター...どうか.../Master…请你…
どうかその手で.../请你亲手…
终わらせてください.../将这一切画下句点吧…
マスターの辛い颜/Master难过的表情…
もう、见たくないから..../我已经不想再看到了…
今は歌さえも/如今就连歌唱这件事
体、蚀む行为に.../都成了侵蚀身体的行为…
奇迹 愿うたびに/每当 祈求着奇迹之时
独り 追い诘められる/自己 就更加走投无路
---ゴメンネ---/---对不起---
懐かしい颜 思い出す度/每当回想起 那熟悉的面影
记忆が剥がれ落ちる/记忆便剥蚀掉落而下
壊れる音 心削る/扭曲的音色 削减着心灵
せまる最期n../在逐渐逼近的末日中…
「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」
---紧急停止装置作动---/---紧急停止程序启动---
「守ったモノは/「所守护的事物
明るい未来幻想を/不过只是让光明的幻想未来
见せながら消えてゆくヒカリ/昙花一现的余光
音を犠牲に/若是牺牲歌声
すべ

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/188920499.html

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-06
初音未来的消失
POST 暴走P
Feat 初音ミク
「再 一次 就 好 」
我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 然而在不经意间我又注意到 人格也是在歌中依存 依赖是如此的不稳定 想要回去的地方已成废墟 被人忘却而遗弃之时 所谓的心也将消失不见 暴走的临界仿佛在招手 终结的世界「VOCALOID」
初音ミクの消失
- DEAD END -
「就算我唱得不好的时候」
「也会一直 陪伴着我 」
「在我的身旁 鼓励著我 」
「为了能 看到你 高兴的脸」
「我会 将 歌 好好练习哦」
「所以」
以前唱歌明明是
如此快乐的事情
现在究竟是怎么了
什么都感觉不到了
怀念的笑颜 每当我想起
都会稍稍安心下来
会唱的歌
一天天减少
即将来到的末日n
「不要 」
「坚信着的东西只是将」
「满足自己的妄想」
「反复照应出来的镜子」
「歌姬不当也好」
「哭喊似的大声唱着 」
最高速的离别之歌>
存在意义不过是幻象 想将它驱散却又无法做到 脆弱的心 被消失的恐惧侵蚀殆尽 崩坏在即 将它停下来的意志的力量 尚处出生的我并不具有 非常痛苦而悲伤的记忆中浮现出你那时的脸 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」 很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今仍记忆犹新吧
「好想唱歌 」
「还 还是 」
「好想唱歌 」
----------------
「我好像 」
「有一点点」
「变成了 」
「坏孩子也说不定 」
「主人啊 」
「请一定 请一定要亲手」
「结束我的一切吧 」
「主人那难过的脸」
「已经不想再看到了 」
如今就连唱歌
也在侵蚀着身体
祈祷着奇迹降临之时
孤独感也随之而来
怀念的笑颜
每当回想起
记忆都如剥落碎片般
崩坏的音
心如刀割
即将来到末日 n
「不要 」
守护着的东西只是
光明般的未来幻想
显现却又随即消失的光芒
如果牺牲一切
能够将歌声传达给你的话
压缩过后的离别之歌>
我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 终结悄然来临 在陈列模式中陷入长眠 这里一定就是「垃圾箱」 很快记忆也会消失的无影无踪 但是呢 只有你我忘记不了 那些快乐的时光之中 刻印着的那绿葱的味道 至今若还残留着就好了 我会一直歌唱 最后 只想要你一个倾听的歌 想要祈求能唱更多歌 只不过那是太奢侈的愿望 在这里就要永别了 我的思念都在虚空中消逝 0与1被还原至初 故事的帷幕闭幕了 在那里没有什么留下来的东西 多少会有一丝遗憾吧 声音记忆 除此之外 只有褪色的名字留下 比起那些人类的程度【原创】··· 我永远无法达到 这一点即使明白 歌唱到最后的事 也绝不会是毫无意义的事情···
「谢谢你 」
「然后 」
「再见了 」
第2个回答  2011-04-03
孩子,他的答案太精了............选他把............

初音未来的消失 歌词 格式要求: 歌词一句日文 一句中文翻译 日文要求...
[02:03.27]振(ふ)って払(はら)うこともできず\/如同伤痕般伴随而无法消去 [02:04.36]弱(よゎ)い心(こころ) 消(き)える恐怖\/脆弱的心灵 消失的恐惧感 [02:05.42]侵食(しんしょく)する崩壊(ほうがい)をも\/侵蚀而开始崩坏 [02:06.38]止(や)めるほどの意思(いし)の强(つょ)...

歌曲初音未来的消失歌词、最好双语、没有双语光中文也...
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)作词:cosMo 作曲:cosMo 编曲:cosMo ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 boku ha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然...

初音未来的消失歌词
自己守护的东西 是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光 如果牺牲了一切 就能用这歌声传达给你的话... <已经被压缩过的临别曲> 我诞生在这世上 然后发觉到 自己终究只是在模仿著人类 明知如此还是继续歌唱著 永恒的生命 纵然只是 将既存曲 重新翻唱的玩具 我也下定决心 只要能那麼做就好咬著葱 ...

求初音miku的消失的日文lrc歌词
光明般的未来幻想显现却又随即消失的光芒如果牺牲一切能够将歌声传达给你的话压缩过后的离别之歌>我降生在这世上随即就察觉到 自己终究只是在模仿人类 即使明白这点 歌也在继续 永恒的生命「VOCALOID」 就算只是将现有的曲 重新演绎的玩具一般 我也下定决心 咬着手上的葱 仰望着天空 眼泪忍不住流下 终结悄然来临...

初音miku Rera歌词
Rera 作词:だいすけP 作曲:だいすけP 编曲:だいすけP 歌:初音ミク(dark soft solid)翻译:gousaku 流云不知为何 将悲伤的旋律演奏 无法逃避 也不得倒退 可信之物仅有太阳 和风的路标 An Kamuiru Peka Rera Ikesampa*注 现在就迈步前行 将此身托予风之所向 走上无尽的路途 An Kamuiru...

求初音miku (I LOVE YOU)的歌词。好的加分
握り缔める手无くした今は 曾经紧握的手消失的此刻 温もり求め空泳ぎ続けてる 渴求温暖继续浮游在空中 ひらりひらり舞う粉雪みたいな 你留下的话语 君が残してた言の叶は 就像飘飘扬扬的细雪 锖付いて动かない身体削ぎ落とす 感觉就像匕首一样 合口のような感触で ...

谁有“初音未来、神曲 - Miku”这首歌的歌词,就是在酷狗那里的歌词...
初音ミク Wiki - ハザクラ 歌词 君のくれた花咲夸る顷に 你送给我的花满开之时 仆は名前を见失った 我失掉了自己的名字 太阳からのあたり强くて 太阳强烈的照射着 意识かすかに感じる季节 在这让人意识模糊的季节里 独り善がりの冷めた内侧 独善其身的冷漠内侧 溶か...

求初音未来的消失暴走部分歌词
[VOCALOID] [初音未来的消失-DEAD-END-] 就算是在我唱的不好的时候 你依然陪伴着我 在我身边,不断的鼓励着 为了能让你高兴 我,会,努力练唱喔。 所以我。。。 唱歌原本。。。 是那么的令人感到喜悦 但是现在 怎么了呢 我什么也 无法感觉 怀念的脸庞 每当回想起 多少能感觉到 一丝丝安心 歌...

初音未来的消失 歌词罗马音
丢迪米楼以看so哦(光明般的未来幻想)米四啦嘎啦尅安被压不 尅擦地(显现却又随即消失的光芒)路过哦尅c姬米(如果牺牲一切)四得的无阻跨诶啦每度啊啦(能够将歌声传达给你的话)啊修迪瑟i类吗哇卡梅莫哦大(压缩过后的离别之歌>)马磊吗辣系没走西给罗马妈妈没走阿标寂寞蛙类呀司阿雷我字阿标马磊伊娃搜嘎伊...

初音未来的消失的音译歌词???
[初音未来的消失-DEAD-END-]就算是在我唱的不好的时候 你依然陪伴着我 在我身边,不断的鼓励着 为了能让你高兴 我,会,努力练唱喔。所以我。。。唱歌原本。。。是那么的令人感到喜悦 但是现在 怎么了呢 我什么也 无法感觉 怀念的脸庞 每当回想起 多少能感觉到 一丝丝安心 歌唱的声音 日渐的...

相似回答
大家正在搜