【高分求日语作文我的故乡 高手进 谢谢咯~~~】

要求如下
1.故乡在哪里 (辽宁省 大连市 瓦房店)
2.故乡的特色 (随便 )
3.认为故乡怎么样
字数是250-300
感谢解答 ~~~
字数够,写的差不多就行,没必要非写瓦房店的特色 ,随便写署名是瓦房店就行了呗 ,只要别写什么特色是长城故宫就行 ,
其实查到了好多 ,只要把故乡名字改成瓦房店就行 ,我就是懒得 ,分多闲的 ,竟然没有人来 = = 黑线了 (只要百度一下 把故乡名字改了 这分很容易得啊 )

私の故郷は瓦房店です。瓦房店は辽宁省の东南侧にあります。 人口は百万人くらいいます。 瓦房店は田舎ですから、山と川がよく见えます。 瓦房店の夏はすごく暑いですが、自然の中から、风が凉しいです。 夜もとても静かです。 虫の鸣き声と风が木の叶を吹くられる声しか闻こえません。瓦房店の交通はとても不便です。 自分が车を运転しなければなりませんし、その道も狭いし、ちょっと危険です。 それでも、瓦房店の食べ物は安いし、美味しいです。 そして、瓦房店の周辺は绮丽な景色もたくさん见えます。 近所の子供たちが小さい河流の横で鱼を钓る姿も、畑の中で果菜の世话をしている人たちの姿も、畑の真ん中に立っている案山子もあっちこっち见えます。
瓦房店は私の母の出身地です。 私の外祖母は私が小さい时に亡くなりましたから、今、私の外祖父と一番上の伯母さんがそこに住んでいます。 家の房舎は二つあります。 一つは今、外祖父と伯母さんが住んでいます。 そして、もう一つはすごく古い屋敷です。 その古い屋敷は旧家と言います。 私と兄弟三人が子供のときによく旧家で游んでいました。 昔の旧家の外に大きな木がありました。 私たちはその木を攀じ登って桑苺を食べることが大好きでした。
瓦房店は少しずつ进歩していますが、やはり都市化が遅いから、ほとんど瓦房店の若者が仕事のために外地に出できました。 今の瓦房店はもう昔のようなにぎやかくないですが、虫が嫌いの私にとって瓦房店は一番好きな田舎です。

辽宁省 ··りょうねいしょう  自己改一下追问

这是你百度的资料吗 还是 ?

追答

虽然不是自己写的,不过看起来挺好的,在日本网站上搜的,是日本人写的。百度上搜不到。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-29
= =你故乡的特色叫别人怎么帮你写..除非知道你那地方如何的.....
你认为故乡怎么样.......那是你的观点.,怎么要别人帮你写= =
我认为你写好中文让别人翻译比较实在.
这样一个笼统的东西下来...谁会?
第2个回答  2011-07-29
写过~~但是写的是我自己的故乡~~
我们老师曾经给我们一个模板~~把词换一换就行~~但是你这个随便也太随便了。。。不敢写~~飘走
第3个回答  2011-07-29
私の故郷は辽宁省大连市にある瓦房店です。美味しいりんごの名产地として全国でも知られています。海にも近いので,数多くの海产物がたくさん捕れます。また鉱物も种类が豊富で、たくさん开采されています。特に非金属类鉱物はその高产量と高品质で巨大な开発の価値を示しています。
夏になると、海辺の気温は内陆の都市よりすずしいので、ここは旅行の名所になります。全国各地からの観光客が一番集めてくるところは长兴岛で、其の次は仙浴湾です。踏み心地のいい砂と穏やかな波がここに来るみなさんに海で游ぶことを诱っています。
わたしはこんなふるさとの夏が一番好きです。なぜかというと、わたし、水泳がとくいなんだから。
高速の経済発展とともにふるさとにいろんな会社が作られました。ここに住んでいるみんなもたくさん就职のチャンスが与えられています。近い未来には美しい、魅力のある都市になると私は信じています。
随便写的,资料是找的瓦房店的百科,有不符合你的地方请删改。
第4个回答  2011-07-29
百合花
在植物王国里有一种代表纯洁与庄严的花朵,它长着美丽娇艳的花朵,细长细长的身体犹如一位亭亭玉立的女子,花瓣微微向下卷曲,构成了美丽的百合花。
记得那是一个周日,我按照常例在小区里晨跑,无意间发现了植株挺立,叶似翠竹的百合花。我蹲下身子,仔细的观察这洁白无暇的“云裳仙于”,清新的叶子泛着绿意,洁白的花朵初绽娇嫩,、这是我第一次这么近距离的凝视与欣赏一束百合花。
我顾不上继续晨跑,回到家立即上网查找资料。
其实百合花原出生于神州大地,早在公元4世纪时,人们只将百合作为药用,用来治疗润肺止咳,宁心安神,美容养颜,防癌抗癌,中国的百合花传到世界各国后,也深受人民的喜爱,到了12世纪,智利还把百合花定位国花,激励人民为争取民族独立和经济繁荣而斗争。
纯洁的百合还有一个极具神话色彩的传说。
亚当夏娃受蛇诱惑吃下禁果后被逐出伊甸园,夏娃悔恨之余不禁留下悲伤的眼泪,泪水落地后化成洁白芬芳的百合花。
我回过神来,跑下楼找到了那株百合花... ...
瞧!它沐浴着阳光随风摇曳,它那娇柔的花瓣,优美的形态,宛如一位位闭月羞花的仙女在翩翩起舞,高贵典雅,婀娜多姿,而那些含苞欲放的花骨朵儿则羞羞答答的低着头,仿佛是一位害羞的少女,掩面而笑。
其实每个人的心中都有一粒花种,每一粒花种都能长出纯洁的百合,心灵的土地是湿润而肥沃的,只要肯付出,汗水总能浇灌出美丽的百合。

【高分求日语作文我的故乡 高手进 谢谢咯~~~】
もう一つはすごく古い屋敷です。 その古い屋敷は旧家と言います。 私と兄弟三人が子供のときによく旧家で游んでいました。 昔の旧家の外に大きな木がありました。 私たちはその木を攀じ登って桑苺を食べることが大好きでした。瓦房店は少し...

高分悬赏 求助日语高手翻译一段话
私は小さな田舎町の出身で、父亲は家电贩売という个人経営をしており、母は家庭主妇です。兄と姉の三人兄弟で、姉は既に结婚しました。兄は未だに未婚で、父と一绪に家电贩売の仕事を手伝っています。父は既に63歳で、もうすぐ仕事ができなくなる年になります。母は病弱で、仕事がない...

高分求,急需2篇日语作文.各200左右。在线等。
2月14日 日曜 晴れ 春节の中で、除夜(or大晦日の晩)と初日(or元旦)が最も重要だ。仆は除夜(or大晦日の晩)に祖母の家に行って、大家族と一绪に饺子を作って食べて、その后(テレビで)春晩を観た。初日(or元旦)の午前には、祖母のお家のお隣さんたちに新年のあいさつをした。小...

200高分求人工翻译日语一段
时田 殿 贵社ますますご隆昌の段お喜び申し上げます 首先对于我们在09年元月到贵公司,谢谢贵公司的接待,回国后我们进得了市场调查,经会议我们出了份报价单,要是您觉得报价单合适的话,我公司诚心邀请您到我公司来商谈一下,费用由我方承担。定价后,我公司真心希望能与贵公司合作。まず、私ど...

日本语书面尊敬体翻译,高分求教高人~~!拜谢
同样是外国人的这个身份,给了我对贵专业研究的微弱优势。这些许的优势就在于鄙人对本国文化的略知,可以对该门宝贵的艺术,异于日本学生的视角和观点来进行学习与研究。若能达成所愿,我将用十二分的努力来弥补我自身的不足,然后充分发挥自身微弱的优势,使之开花,结果。期许着那么一天,就是将该门...

【高分】日语高手请进
仆は饶舌な 君の泪を知らず 我却没有发现絮絮叨叨的你眼中的泪 夕电は何を知る 黄昏的街灯知道些什么呢 「眠ったね」って语りだす 「好困哦」它说 仆は远くから君の泪を枯らす 即使我身在远方,还是让你伤透了心 仆に差しだす 白ぃ伞 你向我举起了白色的伞 仆を刺しだす 赤ぃ伞 ...

日语高手请进,高分悬赏翻译(只一段)
勤勉好学、仕事に落ち着き、翻訳と统合运用スキルを持ち、独自に翻訳及び各仕事を完成し、上司や同僚の好评を沢山顶いています。外务省と省の外务局の**年推荐赴日**勤务基准要求に従い、日本への勤务を同意します。上记を勧めます。以上 可以用弊局、单位这个词日语里没有这个意思 ...

高分悬赏翻译歌词,日语高手进
花も雪も 払へば清き袂かな【风花雪月尽遣散 两袖清风孤影只】ほんに昔のむかしのことよ 【红尘旧事 藕断丝连】わが待つ人も我を待ちけん 【朝夕盼君至 君却舍我去】鸳鸯の雄鸟にもの思ひ羽の 【鸳鸯雄鸟 婵婵相思】冻る衾に鸣く音もさぞな 【羽僵衾孑 嘶鸣添寒】さなきだに心も...

麻烦翻译成日语 高分
私のオーダーは"もっと努力は、言语の最古の税関を通过するのを参照してください私の梦、神奈川大学工学"を认め达成するために绵密な调査とは、コンピュータ専门家の梦は日本语を勉强しようとしている。私は自分のアプリケーションを开いて、学校までとは、入国管理局の承认を待つこ...

[高分属性]求日语翻译及注音!高手来!
sadou to ha ,yu wo wa ka si,tya wo ta te,tya wo fu ru ma u kou i .茶道(さどう)とは、汤を沸かし、茶を点(た)て、茶を振る舞う行为。茶道是,烧开水,冲茶,以茶待客的一种礼仪作法。这样?

相似回答