哪位英语达人能帮我翻译一下啊??? 急需 谢谢啦

1.如果你方报价合理,我们会设法说服客户成交。
2.我们愿按每顿900美元的价格接受您的订单。
3.我们客户急需这些自行车,因此请尽快发货。
4.如果这第一份订单执行得令人满意,我们会再向你方订购。
5.由于你想要的款式已经停产,我们推荐下列替代产品,同样会受到你的客户的欢迎。
6.欣告你方,标题订单项下的货物有现货可供。
7.一旦我方能够继续供货,我们将再与你方联络。
8.请尽全力执行这份订单,因为它将会带来更多的业务。
9.如果产品符合我方客户的要求,我们相信你们会从他们那里获得许多的订单。
10.倘能对此次订货予以重视,我们将不胜感激。

就这10句话,翻译成英文。
不要翻译软件翻译的 谢谢

1.如果你方报价合理,我们会设法说服客户成交。

1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.

2.我们愿按每顿900美元的价格接受您的订单。

2. We may according to the price of $900 every meal accept your order.

3.我们客户急需这些自行车,因此请尽快发货。

3. Our customers are in urgent need of these bicycle, so please deliver goods as soon as possible.

4.如果这第一份订单执行得令人满意,我们会再向你方订购。

4. If this first order execution satisfactorily, and we'll get back to place an order with you.

5.由于你想要的款式已经停产,我们推荐下列替代产品,同样会受到你的客户的欢迎。

5. Because you want to design is already discontinued. We recommend the following alternative products, also will be affected by your customers.

6.欣告你方,标题订单项下的货物有现货可供。

6. Pleased to inform you that we have the goods under order to a title there is stock available.

7.一旦我方能够继续供货,我们将再与你方联络。

7. Once we can continue to supply, we will contact with you for another.

8.请尽全力执行这份订单,因为它将会带来更多的业务。

8. Please do our best execute the order as it will lead to more business.

9.如果产品符合我方客户的要求,我们相信你们会从他们那里获得许多的订单。

9. If products meet our customers' requirement, we believe that you will get many from their orders.

10.倘能对此次订货予以重视,我们将不胜感激。

10. If can more attention for the order, we will be appreciated.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-20
以上翻译皆为机译,看第二句“每吨”翻译成per meal 即知。

看我的,pure manual:
1. We'll try best to persuade customers to accept it, if your quotations are reasonable.
2. We agree to accept your order at the price of USD900 per ton.
3. Our customers need these bicycles urgently, so please deliver them as soon as possible.
4. If the implement of this first order is satisfied, we'll order from your side again.
5. Since the pattern you want has been phased out already, we recommend the following replacement, which will win your customers' acceptance as well.
6. Glad to inform you that the goods in subject purchase order are available in stock.
7. Once we resume to supply goods, we'll contact you again.
8. Please try best to execute this purchase order due to it will bring more business.
9. If the products meet our customers' requirements, we believe you'll get more orders from them afterward.
10. We highly appreciate that your great attention to this purchase order.
第2个回答  2011-05-14
1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.
2. We may according to the price of $900 per meal accept your order.
3. Our customers are in urgent need of these bicycle, so please deliver goods as soon as possible.
4. If this first order execution satisfactorily, and we'll get back to place an order with you.
5. Because you want to design is already discontinued. We recommend the following alternative products, also will be affected by your customers.
6. Pleased to inform you that we have the goods under order to a title there is stock available.
7. Once we can continue to supply, we will contact with you for another.
8. Please do our best execute the order as it will lead to more business.
9. If products meet our customers' requirement, we believe that you will get many from their orders.
10. If can more attention for the order, we will be appreciated.
第3个回答  2011-05-14
1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.
2. We may according to the price of $900 per meal accept your order.
3. Our customers are in urgent need of these bicycle, so please deliver goods as soon as possible.
4. If this first order execution satisfactorily, and we'll get back to place an order with you.
5. Because you want to design is already discontinued. We recommend the following alternative products, also will be affected by your customers.
6. Pleased to inform you that we have the goods under order to a title there is stock available.
7. Once we can continue to supply, we will contact with you for another.
8. Please do our best execute the order as it will lead to more business.
9. If products meet our customers' requirement, we believe that you will get many from their orders.
10. If can more attention for the order, we will be appreciated.
1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.
2. We may according to the price of $900 per meal accept your order.
3. Our customers are in urgent need of these bicycle, so please deliver goods as soon as possible.
4. If this first order execution satisfactorily, and we'll get back to place an order with you.
5. Because you want to design is already discontinued. We recommend the following alternative products, also will be affected by your customers.
6. Pleased to inform you that we have the goods under order to a title there is stock available.
7. Once we can continue to supply, we will contact with you for another.
8. Please do our best execute the order as it will lead to more business.
9. If products meet our customers' requirement, we believe that you will get many from their orders.
10. If can more attention for the order, we will be appreciated.
第4个回答  2011-05-14
1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.
2. We may according to the price of $900 per meal accept your order.
3. Our customers are in urgent need of these bicycle, so please deliver goods as soon as possible.
4. If this first order execution satisfactorily, and we'll get back to place an order with you.
5. Because you want to design is already discontinued. We recommend the following alternative products, also will be affected by your customers.
6. Pleased to inform you that we have the goods under order to a title there is stock available.
7. Once we can continue to supply, we will contact with you for another.
8. Please do our best execute the order as it will lead to more business.
9. If products meet our customers' requirement, we believe that you will get many from their orders.
10. If can more attention for the order, we will be appreciated.
1. If your prices are reasonable, we will try to persuade customers to conclude a deal.
2. We may according to the price of $900 per meal accept your order.
3. Our customers are in urgent need of these bicycle, so please deliver goods as soon as possible.
4. If this first order execution satisfactorily, and we'll get back to place an order with you.
5. Because you want to design is already discontinued. We recommend the following alternative products, also will be affected by your customers.
6. Pleased to inform you that we have the goods under order to a title there is stock available.
7. Once we can continue to supply, we will contact with you for another.
8. Please do our best execute the order as it will lead to more business.
9. If products meet our customers' requirement, we believe that you will get many from their orders.
10. If we can be of great importance for the order, we would be grateful.

哪位英语达人能帮我翻译一下啊??? 急需 谢谢啦
10. If can more attention for the order, we will be appreciated.

请哪位英语达人帮忙翻译一下?谢谢!
直译就是: 再小的书架上也该有这卷书的栖身之处。 意思就是说: 这是一本值得收藏的书。这是New York Herald Tribune (纽约先驱论坛报)对某本书的溢美之词。

翻译,请英语达人帮忙翻译一下
1、eBay ['i:'bei]n. 易趣(一知名网上购物网站)2、notable [?n?ut?b?l]a.值得注意的,著名的 n.名人,要 3、citation [sai'tei??n]n. 引用, 引证, (法律)传票 4、implicitly [im'plisitli]adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 5、chancellor [?t?ɑ:ns?l?]n.(英)名誉...

哪位英语达人帮我翻译一下这段话;(无以为报,给你更多的奖励)
1. The Student Entrepreneurship Association embodies the true value of nurturing future entrepreneurs.2. It fosters a sense of responsibility and releases potential that contributes to the country's economic growth.3. For college students, successfully embarking on independent ventures is cruc...

求英语达人帮我翻译一下,下面这些话,谢谢了!
把那个(这个) 迫击炮 (迫击炮履带车) 打烂。。get that morter (truck\/tank) down!2个人 守一个桥(路口)都 守不住? 还要我来帮忙?Why me? you 2 guys can't hold on to that bridge(path)?别管我leave me alone 我看见了的, 别管他,、I saw it, leave him alone 炸掉这座桥...

英语达人请帮忙翻译一下,谢谢
天真的。那么翻译为。i hope you can keep laughing light-heartedly.如果是贬义的。表示心肠硬。那么就用下面的。i hope you can keep laughing heartlessly.恩。innocently是无邪,无辜的。不合句意 laugh ass off是口语 “笑死某人了”也不是这里的意思。比如laugh my ass off 笑死我了 ...

英语达人进来!帮我翻译一下这句英文口语。
Where are 【you】 ? 你在哪里?【You】can 【get】 addicted to a certain【 kind of】 sadness 你可能会习惯与某种伤心\/悲伤。That I Used 【to know】我过去所了解的。SOMEBODY 某人;了不起的人。这是聊天时给的英语吧?用了很多网络简写词。祝你开心如意!

哪位英语达人能帮我翻译下这篇文章
到爱词霸,Google翻不就行了?那么长,谁会花这等时间来答 1楼的 Google翻的

【江湖救急】麻烦哪位英语达人帮忙翻译几句英文【简历】。2_百度知 ...
还是我,楼上几位又乱翻了。推荐答案又是机译:The graded English CET4 test。贻笑大方 楼上几位对英语等级,和 操作系统的翻译都错了。以下是标准翻译 English Proficiency: CET 4 Standardized Test Score: 442 in CET 4 Computer Skills: C\/C++, JAVA, Application and Operating System, ...

哪位英语达人帮我翻译一段话
作文翻译: 随着我国饭店业的不断发展,饭店之间的竞争也越来越激烈。饭店文化对饭店竞争力的强弱起着举足轻重的作用。它决定着饭店的品牌文化、服务文化、管理文化、产品技术和服务技术,体现着饭店的经营思想和营销理念,是吸引顾客消费的重要因素。但是我认为,在饭店中起重要作用的是员工,因为员工接触最...

相似回答