thank you怎么回答啊
1、No problem没事儿 这是美国人最爱说的,比如:Thanks for checking the post.谢谢你给我查文。No problem.问题不大,没事儿。2、Not at all别客气 比如:You saved my life! Thank you very much.你真是我的救世主啊,万分感谢哪。Not at all.别客气。3、Don't mention it不用谢 是一...
外国人说thank you very much之后,我应该怎么回应
14种回应“Thank you”的说法列举如下:1、No problem.没事儿 当别人因为一件事表示谢意或是歉意时,可以用这句话礼貌地回应。别人请求你做事时也可以这么回答。2、You're welcome!你客气了(乐意效劳)Welcome的形容词原意指“对某人的存在感到愉快”,所以就有了“欢迎”的意思(你的到来令我很高兴...
美国人说Thank you,该回答什么?
完全可以说sure。1.Sure 2.You bet 3.You are welcome 4.Not at all 5.Don't mention it 6.That's all right 6.No problem
当老外说thank you时应该怎么回答
1、“You're welcome”:在美国,这是最常听到的回答方式,意思是“没关系,不用谢”。同理,在英国,一般听到的最多的答案可能是“No worries”(别担心)或“No problem”(没问题)。2、“My pleasure”:这是指与对方交往的过程是自己所愿意的,而不是必须的。3、“Don't mention it”:这...
别人说thank you 你应该怎么回答 说点特别的 别来常规的
美国人,听到对方说“thank you”(“谢谢”)后,常会答一句“you’re welcome”(“不谢”)。另外,“no problem”(“没问题”)以及澳洲人爱用的“no worries”(“别担心”)同样值得选用。嘴上说着“no problem”,加上无谓地耸耸肩,大概是说帮忙不是什么麻烦事。不过,对那些听惯了“you’re ...
回答“Thank you”最全的10种方式,你会吗
回答“Thank you”的方式多种多样,展现出不同的情境与个性。以下是其中十种常见的表达方式:1. "My pleasure." 或 "It's my pleasure." 这句话表达出你乐于助人的态度,同时显出礼貌。它比 "You're welcome" 更为正式,适合在正式场合或希望显示绅士风度时使用。2. "Sure\/Sure thing." 这是...
thank you 的回答
其实美国人比较喜欢说“sure”,如果他\/她真的帮了你的话。。。或者有时侯就说一个“yeah”...另外还有:That's ok\/That's all right Not at all.My pleasure\/It's my pleasure.You are welcome.
当老外对你说THANKE YOU 时,你怎么回答最好
回答Thank you very much.可以是:1. My pleasure.\/It's a pleasure.(或直接说:Pleasure.)2. Don't mention it.3. You're welcome.4. That's all right.5. Forget it.6. I'm glad that I could help. (或Glad that I could help. I'd really like to help)7. Anytime.(随时...
thank you怎么回答?
hank you回答如下:一、You're welcome 1、含义:不客气;别客气;不用谢 2、用法 You're welcome用于回答别人的感谢,是别客气、不用谢的意思,当有人对你说Thank you so much for helping的时候,就可以说You're welcome。假如确实因为帮别人给你带来了麻烦,或者在正式场合,用这个表达比较合适...
正式场合美国人说thanks或thank you,应该怎么回答
要看原因:如果是因为称赞了对方,对方说谢谢,什么都不用说。如果是帮了对方一个忙, 说" you're welcome".如果是开会,感谢互相合作,说 " my pleasure".