最後まで嘘ついてまで一人になろうとするんだね
なにもかも嫌になってしまうほど 自分のことを知りすぎてるから
いつからか仆はもう逃げようとしてた なにもないのにとにかくずっと悲しくてたまらなかった
こんな时代でありのままで 生きてける訳なんてなかったし
大切な君だけを失いたくないから 本当の自分を隠して また缮ってゆく仆は
いつか失ってしまう 分かってるからもどかしいよ
テレビの中の俳优や大富豪やビッグスターなら 君を満足させれるだろう
そして幸せにもするだろう でも仆は君を想うしかない 仆は君を想うしかない
伝えようとして空を眺め立ち止まる 伞をさすかどうか 迷うほどの雨 思い切りのなさは仆のようだった
谛めながら生きていく毎日は 何をしても悲しいだけだった 谁よりも爱されたいのに
一人になろうとしてたことも 大切な君のためだったよ
伝えたい気持ちは溢れてくるのに 言叶にすればするほど违っていく それがもどかしいんだよ
1番幸せ愿って 1番悲しませてそうで 自分に自信がなかった できるだけ一人で生きてきた
でも君だけが离せない なぜ君だけが离せない 1人じゃないと理解してしまった感情を
抑え切れないと 认めた时に何故 涙が出たのかはわからないけど
よく见れば青空も青一色じゃない その复雑さは心を映したようだ
未来へ向かうボートに乗って オールで漕ぐ仆からすれば後ろに进む仆にはすすむ先は见えない
でも君が向かいに座って见ててくれるなら
どこにたどり着いたって たどり着かなかったとして 未来を想像すれば 大体幸せだった
Ah 好きだよ 君も仆を选ぶなら もう离そうとしないよ
年を取り日が経って 言叶さえ失って
二人过ごした日々を君が忘れてしまった时も 変わらず手を握りしめ
変わってゆく君を支えて 最後まで心で対话して 守り优しさ与えてゆくよ
いつまでも君想うだろう 最後まで思いぬくだろう
一人じゃないと 感じさせてみせるよ
どんなに言叶の意味を调べても どれほど强くイメージしてみても
一人きりのままじゃ知れなかった あの探してた爱は君そのものなんだ
谁もが自分を超えられるOVER
一人になんてさせやしないよOVER
さぁ全てを超えるOVER
只用翻译到:
よく见れば青空も青一色じゃない その复雑さは心を映したようだ
就行了!
好了以后追加10分吧
直到最后,违心谎言,为求独身。
厌倦所有,只因太过了解自己。
从什么时候开始我已想要逃离,没有理由的无尽悲伤。
在这样的时代,不可能以真实的自己生活下去,
只因不想失去珍贵的你,隐藏自我,伪装存活。
这样的我,终将迷失。我知道,才心忧啊。
电视演员,大富豪,大明星才能让你满意吧。
也能给你幸福吧。我只是想你而已,只是想你而已。
想告诉你这份心情,驻足仰望天空,此时的雨,让人犹豫是否撑伞,那种不坚决正如同我一样。
在放弃中生存的每一天,做什么都是悲伤。比谁都渴望被爱,
却追求独身的心情,只因为珍贵的你啊。
有很多很多话想跟你说,却终是言不由衷,让我心忧啊。
最想让你幸福,却最让你伤心,我对自己已失去信心,自己独活。
但是,只离不开你。 为什么唯独离不开你?我知道我不是一个人
这是我抑制不住的感情。认清这一点的时候,我不知道我为什么会流泪,
再凝视天空,天空也不完全湛蓝,那正印证了我复杂的心情。
顺便问下 一人(ひとり)になんてさせやしないよ 是啥意思啊
追答真寒心 这种提问者让回答的人望而却步
本回答被网友采纳日语高手来,帮忙翻译下这首歌词
行李把置物台都占满 我没有理会 问我“你渴不渴”的意思 其实就是让我去买饮料吧 “不好意思啊”如果心里没有这么想就不要说出来 不要说那样无所谓的话 一个人在那里笑到底什么事情那么可笑 拜托你看看我在苦笑啊 真是讨厌 真是讨厌 为什么不想笑却硬挤出笑容啊 真是讨厌 出发十分钟以后 不知...
日语大神帮我翻译一下这首歌的歌词(常看动漫的,希望能把这歌本身的意 ...
タピオカ这玩意大概是珍珠奶茶里面那个木薯粉做的珍珠 - - 要不就是 さよなら仆のタピオカ 再见了我的奶茶珍珠 「昔むかし、あるところに、很久以前,在一个地方 ちいさなお姫さまがいました。有位小小的公主 お姫さまはタピオカが大好物で、公主最喜欢吃奶茶珍珠 それはもう 毎日毎...
日语高手帮忙翻译这首歌的中文意思,用翻译器的就不要了
今日も気まぐれ 风まかせ(コリャ) 今天也是心思易变,就让风儿决定吧(怎么可以!)极楽トンボの ライフスタイル 这就是快乐自在蜻蜓(也是日本搞笑艺人组合名)的生活方式 踊ってごまかす 音头とる(チョイト) 跳起来吧,把这一切混过去,领唱(嘿哟)ニャンニャン ニャン...
请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
泄露出虚假的勇敢 (下同)
请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
Only You Uh Ow Ow O 无论何时都能沐浴着朝阳,亲吻着你。(RAP)感觉有些幸福,只是想念着你,沉浸于此。世间总发生一些不必要的事情,所有的擦肩而过,误解,会错意只不过是个错误。Ow Yeah 一直都很在意的无数的亲吻,或许也没有将二人永远相系的力量。为何在这个世界上我的眼里只有你。Only ...
求日语高手翻译两首歌词
强い冲动 それがmotto 歌いながら歩いていけそうだね 更加强烈的冲动 边唱这歌边迈步前进 被害妄想 呑み込まれそう 明日もっと 爱しい 领会了被害妄想 明天会更加可爱 爱をもっと 欲しい 想要更多的爱 あせらないで それよりも 今を爱してね 不要著急 比那些重要的是 爱著...
翻译一下这首日语歌的歌词
もっと大事にしよう。但是想要珍重 梦见て笑っていよう、失いたくない。梦中梦到笑颜 不愿失去 友达だよ、La la la la…Forever!。我们是朋友啊 啦啦啦 永远 同じ経験してきたから。一同走过 一起经历 同じくらい大人に近づく。一样走向成长的时间 それはずっと続くはずさ…。本...
日语歌词求翻译
Whiteberry 作词: 川村恵里加 作曲: たなかひろかず どんなに远くに离れても…不管距离多么远 どんなにかくれても…不管怎样躲藏 どんなに小さく静かでも…不管多么小多么安静 キミを见つけだすよ… キミに会いに行くよ。我都会找到你,去与你相会 オレンジ夕日帰ってく 歌いながら 桔...
求日语大神翻译一下这首歌词!
作词:キョー介 作曲:ぼーかりおどP 编曲:ぼーかりおどP 呗:初音ミク 贵方の隣に居るせいで 因为一直在你的身边 ちっぽけな私は更にちっちゃく见えるのね 渺小的我看起来更不显眼 昼と夜で不安定になるのは 日夜变得不安稳 近すぎて眩しすぎて见えないからなのね 因为离得太近太...
求日语高手把歌词翻译成中文~
《冰雪奇缘》主题曲 LET IT GO 日文版 《ありのままで》ありのままの姿见せるのよ 让我看看最真实的面貌 ありのままの自分になるの 能够变成最真实的自己 降り始めた雪は足迹消して 缓缓降下的雪花 将足迹掩埋 真っ白な世界に一人の私 在纯白的世界中只身一人的我 风が心にささやくの ...