운명 命运 - WHY
Full House 浪漫满屋 OST
사랑을 잘 모르겠어
我不太懂爱情
이렇게 다가올 줄 난 몰랐어
万万没想到爱情就这样到来
내맘조차도 사랑앞에서는 내뜻대로 안되
在爱情面前 我的心依然不那么塌实
이럴줄 알았더라면
早知如此
첨부터 시작하지도 않았어
当初我就不应该开始
바보처럼 이제 와서야난 뒤 늦은 후회를 하고있어
象个傻瓜一样 到现在我才后悔
니가 사랑이되지 않기를 빌었어
我在祈祷你不要爱我
너만은 절대로 아니기를 빌었어
我在祈祷爱我的人不应该是你
넌사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어
你一直在骗我 你我之间不可能有爱情
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
只有与我们擦肩而过的姻缘
아픈 상처만 내게 남겨질 테니까
如今只会给我留下痛苦
하지만 알면서도 너의 모든것이 욕심이 나
明知不可能 我却想拥有你的一切
자꾸 슬퍼져
因此越来越伤心
잘못된 시작이라고
这是错误的开始
그렇게 쉽게 생각했었는데
我一直把这个想的太简单了
언제든 버릴수있을거라고 난 믿었었는데
我相信总有一天会找到你的
어떻게 난 해야할지
我应该怎么做
어디서 부터가 잘못된건지
到底从哪里开始发生了错误
니사랑을 피해야하는데
想避开这段爱情
니모든게 너무 그리워져
但你的一切变的那么可爱
니가 사랑이되지 않기를 빌었어
我在祈祷你不要爱我
너만은 절대로 아니기를 빌었어
我在祈祷爱我的人不应该是你
넌사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어
你一直在骗我 你我之间不可能有爱情
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
只有与我们擦肩而过的姻缘
아픈 상처만 내게 남겨질 테니까
如今只会给我留下痛苦
하지만 알면서도 너의 모든것이 욕심이나
明知不可能 我却想拥有你的一切
이젠 너아니면 아무의미 없는데
如今不是你 没有任何意义
이제 나도나를 어쩔수가 없는데
如今我也拿你没有办法
너를 지워야만 한다는 사실들이
想忘了你这好象不可能
오늘도 날 더 힘들게해....
今天你还在我脑海里转 让我难过…
----------------------------------------------------
I Think I - 별(Star)
풀하우스 浪漫满屋 (KBS 드라마) OST
그럴리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠
我相信那是不可能的 绝对不可能的
내가 그댈 사랑한다니 말도 안되죠
说我爱上了你 这简直是无稽之谈
괜한 질투일꺼라고 내가 외로운가보다고
我想这只是出于妒忌 要么就是看我孤单
자신을 속여봤지만
我常常想很多理由骗自己
이제 더는 난 감출수가없는걸요
但如今再也不能继续骗下去啦
I Think I Love You 그런가봐요
I Think I Love You 也许是那样吧
Cause I Miss You 그대만 없으면
Couse I Miss You 如果没有了你
난 아무것도 못하고 자꾸생각나고
我没心思做任何事情
이런걸 보면 아무래도
这样看来 不管怎样
I`m Falling For You 난 몰랐지만
I'm Falling For You 我虽然不明白
Now I Need You
Now I Need You
어느샌가 내 맘 깊은곳에 아주 크게 자리잡은
但你不知不觉已在我的心灵深处了
그대의 모습을 이젠 보아요
你身影已清晰浮现在我眼前
우린 안어울린다고 친구 그게 딱 좋다고
我们看起来不相配 做朋友最适合
하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데
从一到十我们没有相似点
어떻게 사귈 수 있냐고 말도 안돼는 얘기라고
怎么可以跟你交往 这简直不像话
말하며 둘러 댔지만
虽然我是那么说了
이제 더는 난 그러기가 싫은걸요
如今我不想那样
I Think I Love You 그런가봐요
I Think I Love You 也许是那样吧
Cause I Miss You 그대만 없으면
Couse I Miss You 如果没有了你
난 아무것도 못하고 자꾸생각나고
我没心思做任何事情
이런걸 보면 아무래도
这样看来 不管怎样
I`m Falling For You 난 몰랐지만
I'm Falling For You 我虽然不明白
Now I Need You
Now I Need You
어느샌가 내 맘 깊은곳에 아주 크게 자리잡은
但你不知不觉已在我的心灵深处了
그대의 모습을 이젠 보아요
你身影已清晰浮现在我眼前
왜 몰랐죠 그대라는걸
为什么没察觉到那就是你
왜 못봤죠 바로 앞인데
为什么没有看到 应该就在眼前
그 동안 이렇게 바로 내곁에 있었는데
这些日子以来你一直就在我的身边
왜 이제서야 사랑이 보이는건지
但为什么我才看到这段感情
I Think I Love You 그런가봐요
I Think I Love You 也许是那样吧
Cause I Miss You 그대만 없으면
Couse I Miss You 如果没有了你
난 아무것도 못하고 자꾸생각나고
我没心思做任何事情
이런걸 보면 아무래도
这样看来 不管怎样
I`m Falling For You 난 몰랐지만
I'm Falling For You 我虽然不明白
Now I Need You
Now I Need You
어느샌가 내 맘 깊은곳에 아주 크게 자리잡은
但你不知不觉已在我的心灵深处了
그대의 모습을 이젠 보아요
你身影已清晰浮现在我眼前
-------------------------------------------------------------
고마워 할께요 要感谢你 - 조영근(赵荣根)
풀하우스 浪漫满屋 OST
이제 그대는 떠나면
如果你现在离开
나 혼자 남아서
留下我一个人
그대가 그리워서
因为思念你
참 많이 울겠죠
而大声痛哭
그대 정말 보고싶어도
再怎么想见你
볼 수 없겠죠
也见不到了吧
그대여 부디 행복해요
你一定要幸福
그대가 보고 싶어도
即使想见你
찾아가면 안되고
也不能去找你吧
목소릴 듣고 싶어도 꾹 참고
再想听到你的声音也要忍着
사랑했던 기억도
就连相爱的记忆
이젠 말하면 안되고
现在也不能再说起
마음 속에 묻어야겠죠
在心里问着自己
이젠 내 곁에
现在我的身边
그대가 다신 없겠지만
虽然再次没有了你
그래도 항상 그댈 잊지 않을게요
但是却永远不会忘记你
그대와 함께 내가 얼마나
和你在一起 我是多么地
행복했는지
幸福
떠올리면서 웃을께요
往事浮现 不禁微笑
고마워요
谢谢你
자고나면 처음으로
睡去后 就会第一次
그대가 없겠네요
没有你吧
언제나 그대에게
无论何时
먼저 전활 걸었는데
总是先打电话给你
밤이 되서 자기 전에도
入夜睡之前
그댄 없겠네요
你也会不在吧
하지만 익숙해 지겠죠
但是会慢慢习惯吧
난 그대를 조금도
我对你一点也
미워할 수가 없잖아요
恨不起来啊
내가 싫어질 수도 있는건데
我也有讨厌的时候
영화에서 본 것처럼
像电影里看到的那样
웃으며 보낼래요
笑着把你送走
이젠 모두 추억이네요 오
现在所有都成了回忆吧 喔~
이젠 내 곁에
现在我的身边
그대가 다신 없겠지만
虽然再次没有了你
그래도 항상 그댈 잊지 않을게요
但是却永远不会忘记你
my baby
그대와 함께 내가 얼마나
和你在一起 我是多么地
행복했는지
幸福
떠올리면서 웃을께요
往事浮现 不禁微笑
눈물이 나도
即使流泪
언제나 고마워할께요
永远都会感谢你
그만큼 행복했었단 얘기니까요
因为你曾让我也那么幸福
남들은 해보지도 못한
想爱上别人也办不到
사랑을 해봤고 갖을수 없는 추억도 있으니까요
因为即使再相爱也无法成为回忆...
--------------------------------------------------------------------------
《你现在》中、韩文歌词
OST中未收录的经典插曲之一
演唱:이보람/LEE BO RAM
又名:처음 그 자리에 /初次和你相遇
英宰和智恩在溜冰场放的那首歌,4分钟。
그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..
就算现在,我是这样地爱你。。。
参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=194698308