英语高手们,谁能帮我翻译一下这个句子啊?

此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。

This night, when they look up to admire(观赏) the full moon, round, bright, and splendid in the sky, people naturally expect to reunite with their family in their mind. People, travelling far away from home, would express their feeling and emotions for their hometown and their family by means of sharing the same moon in the sky with them.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-05-09
That night, people look up to the sky like jade such as dish bright moon, nature would look forward to the family. Hometown boy, would also like to take this to put all my hometown and relatives thoughts of love.
第2个回答  2012-05-09
People look at the shining moon in the sky dreaming having fun with their family at this very evening. Men far away from their hometown place their missing and love for their family on this moon.
第3个回答  2012-05-09
At that night, looking up into the sky at the jade-like bright moon, people —— travellers far away from home—— would be naturally expecting to reunite with their families, on which they lay their passion for the missing of their hometowns and the loved family members,
相似回答