请大家帮忙翻译一下下面这段话 请不要用翻译器谢谢

Take a separate piece of paper and rate yourself on each of the 10 skills(from reading to test preparation) before you read the rest of this chapter.

在阅读剩下的章节的时候,拿出一张纸然后给自己10项技能打分(从阅读到考试准备)
遗人玫瑰,手有余香
希望可以帮到你追问

谢谢你的答案的

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-05-20
再看后面的章节之前,先拿出一张独立的白纸并在上面写下十个不同的技巧(作为考试阅读前的准)

请大家帮忙翻译(英文)下面这段话,急需!不要用翻译器,谢谢!
the students' academic performance almost become the only standard of judging how good a teacher or a school is, also the moral education has been ignored. Some parents even talk to the teacher and ask them just get down to the study, ...

请把下面这段话翻译成英文,谢谢,请不要用翻译器。
Dear xxxx,Sorry for the late reply. The total price is USD 1565. My PP account is an US account, even if we make the transfer by means of personal payment, the handling charge will be incurred. So we hope that each of our two parties can pay half of the handling charge ...

请英语高手帮我翻译一下这段话, 不要翻译器的,谢谢。
Traditional window ticketing is of low efficiency and the film time is hard to fix, which result in a long time to buying a ticket. Sometimes we fail to get a ticket due to various reasons. This not only wastes valuable time, ...

朋友们请帮我把下面这段话翻译成中文~~ (不要用翻译器)^^ (不要用)
卢梭说明了推理与最简单的例子线。这个例子是值得音响,因为它是为建立政府的出发点和包含了他对冲突的解释,国际说话能力和相互理解来发生在同一时间一起的基础时,他们都患有饥饿。每个饥饿会由鹿第五部分满意,所以他们“同意”coopoerate在一个项目的陷阱之一。但也有其中任何一个饥饿会满意的野兔,...

请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文。(勿用翻译器)谢谢!
この食べ物のそこにはチョコレートがあります。その上にはココアパウダーとパンが覆っています。非常に美味しいですが、本当に甘いです。

帮忙翻译一下下面这段话,要用敬语呀,不要拿翻译器,我都怕了,各位日语高...
こんなわがままな申し出は困らせていただいて、诚に申し訳ございません。いまから入试试験の准备をはじめさせて、来年の4月に先生の教え子になって、先生のご承知を承るように精一杯いたします。

请大家帮忙翻译下面这段话(英文),急用!(不要翻译器)
later. Please contact us at: (此处介绍联系方式和活动具体安排信息).We are looking forward to your coming!Sincerely yours,XXX(此处是你的名字)题外话:如果你想请别人翻译,一定要写出具体信息。你的原文信息不是很具体,只是大概思路或提纲类的,所以译者也不能准确理解,会影响翻译质量。

请英语高手帮我翻译一下这段话,不要翻译器的,谢谢
而大多数人只知道在英式英语中和美式英语中“can‘t”“dance”几个词汇发音的区别。Most people just know about some pronouncing distinction of a few words like "can‘t "or " dance ".今天我将要介绍一下更多的区别。Today I will introduce you more distinction.\/雪娇野兰·纯手工译品\/ ...

请英语高手帮我翻译一下这段话,不要翻译器的,谢谢。。。
I used to work as a volunteer at the subway station, the care-center for the handicappedand the geracomium. My major work at the subway station was to keep order at rush hours and to remind passengers to walk on the left-hand side and to stand by the right-hand side while...

请帮忙把下面这段话翻译成英文,请不要用翻译软件,好的会继续加分!_百 ...
use my eyes too much for another month, but I will do my best to correct the manuscripts and keep in touch with you. Very sorry for any inconvenience it may cause.这会不会比楼上的朋友写得更好?很高兴能够帮到你,希望会满意,谢谢。答案由【英语精英团】与【英语牛人圑】提供 ...

相似回答
大家正在搜