谁能帮我翻译一下这段日文吗?

视线と视线 弾ける瞬间 信しられるものもある
仆ら too young 流されそうて 迷いそうても
抱きしめ合い 励まし合い 一绪に进んてみよう
かけかえない 谁も知らない 场所を目指そう
スヘシャルな存在たよ 君は谁よりも
春か花を染めるように 仆をなくさめる
永远に憧れたよ 君のその瞳は
夏の空を思わせる 笑颜きらめく
若さは流れ星のように 一瞬の辉きても
巡りくる季节を二人て 奇迹起こしてゆこう yeah
もしも君を 君の中に 见失いそうな夜ても
仆ら too young 朝になれは 探し出せるさ
ふつかり合い 励まし合い 一绪に进んてみよう
また见えない 谁も知らない 光浴ひよう
スヘシャルな存在たよ 君は谁よりも
春か花を染めるように 仆をなくさめる
永远に憧れたよ 君のその瞳は
夏の空を思わせる 笑颜きらめく
若さは流れ星のように 一瞬の辉きても
巡りくる季节を二人て 奇迹起こしてゆこう yeah
もしも君を 君の中に 见失いそうな夜ても
仆ら too young 朝になれは 探し出せるさ
ふつかり合い 励まし合い 一绪に进んてみよう
また见えない 谁も知らない 光浴ひよう
若さは流れ星のように 一瞬の辉きても
巡りくる季节を二人て 奇迹起こしてゆこう yeah
もしも君を 君の中に 见失いそうな夜ても
仆ら too young 朝になれは 探し出せるさ
ふつかり合い 励まし合い 一绪に进んてみよう
また见えない 谁も知らない 光浴ひよ

谁能帮我翻译一下下,谢谢了!

视线和视线碰撞瞬间 有一种可以相信的东西
我们 太年轻纵使被放逐 迷惘著
互相拥抱 互相鼓励 一起前进吧
找寻无可替代 没人知道的地方
你对我具有最特别的意义
像春天染红花地抚慰著我
你的眼睛是我永远的憧憬
让我想起夏天的天空 笑容灿烂
年轻像是流星般 纵使只有刹那的光芒
在这循环的四季 我们2人 制造奇迹吧 yeah
即使在迷雾中 看不见你的夜晚里
我们 太年轻 到了白昼 也可以找到你
互相撞击 互相鼓励 一起前进吧
沐浴在还看不见 没人知道的光明中
每个人谈恋爱 是自然而然的事
秋风的悲凄是活著的证据
每个人总是期望著 有知心的朋友
就像冬天里殷切期盼温暖的太阳一样 合:有人会叹息年轻犹如幻影
但是我们2人珍惜地 交叠著这循环的四季吧 yeah
视线和视线碰撞瞬间 有一种可以相信的东西
我们太年轻 纵使被放逐 迷惘著
互相拥抱 互相鼓励 一起前进吧
找寻无可替代 没人知道的地方
年轻有时会放开没有防备的东西
但是请相信自己选择的道路
不要再次转身 yeah
即使在迷雾中 看不见你的夜晚里
我们太年轻 到了白昼 也可以找到你
互相撞击 互相鼓励 一起前进吧
沐浴在还看不见 没人知道的光明中

上面的是拿翻译机翻译的么。。
那么诡异。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-01-26
??和 ?? 裂开的瞬 ? 也有相信的出名的东西
仆们就算好像要被流 too young 的样子,好像要迷失的样子,
互相抱紧互相鼓励最初 ?啊 ?ん之后看吧
挂上不[没] 换 ?也不[没] 知道 ?以地方为目标吧
shesiaru 的存在喔你 ?比
为了染春天或花没有地褪色仆
永 ?在憧憬了喔你的那个眼睛
让夏天的天空认为的笑 ?闪烁
年轻像流程星星那样一刹那啊 ?就算来,
周游的来的季节 ?二人之后唤醒奇异迹,去吧 yeah
如果你你的中 ?即使好像要错过的晚上
仆们到 too young 早上能找出嘛
ふ互相泡互相鼓励最初 ?啊 ?ん之后看吧
还有 ?不[没] 得到 ?也不[没] 知道光沭浴拉
shesiaru 的存在喔你 ?比
为了染春天或花没有地褪色仆
永 ?在憧憬了喔你的那个眼睛
让夏天的天空认为的笑 ?闪烁
年轻像流程星星那样一刹那啊 ?就算来,
周游的来的季节 ?二人之后唤醒奇异迹,去吧 yeah
如果你你的中 ?即使好像要错过的晚上
仆们到 too young 早上能找出嘛
相似回答