第1个回答 2014-03-25
当然必须一样的,这样子看起来很专业,也容易对比,然后自己可以用Excel表格制作,其实翻译起来不麻烦。我们这边一般一个成绩单一两个小时就能搞好。所以赶紧多花点时间做吧,有很多时候能提高录取几率的东西 我们一定要做到尽善尽美。
第2个回答 2014-03-25
最好是完全一样,因为是国外老师看的,如果排版和顺序不一样的话老师看起来也费劲,说不定就影响录取了,如果自己没时间去弄的话,就去找专门翻译机构去做吧,现在网上有些留学服务店铺专门做翻译材料,比公证处价格便宜,后续是免费修改的,博远留学就做这些的。
第3个回答 2014-03-25
这些交给公证处办理就OK了,他们回去找和他们有业务来往的翻译公司,翻译公司人家就是专门干这个的,都知道各个国家的要求,和各种证件翻译的格式。
翻译好的东西一定要好好核对一下,当年翻译公司把我的毕业证翻译错了,公证处也没看就卡章了,结果出国以后人家教育部发现了,差点没把我遣返回国!!本回答被提问者和网友采纳
第4个回答 2015-11-05
对啊,课程不能少。按照原中文成绩单翻译。一般学校有提供英文版,在教务就可以打出来。如果没有的话,最好去有资格的公证处或者翻译公司翻译,否则成绩单无效。