简爱》是19世纪英国批判现实主义文学作家夏洛蒂勃朗特的代表作.它成功地塑造了新型的小资产阶级女性简爱的生动形象,集中描写她为谋求妇女经济独立和爱情平等权利而进行的斗争.本文主要从心理,语言,思想,行为等方面分析简爱的性格特点.
《简爱》是一部带有作者自传性的作品,采用第一人称的自叙写法,让女主人公倾诉自己的喜怒哀乐和人生理想,爱情友谊,具有娓娓动听,亲切感人的艺术魅力.它写一个孤女个人的奋斗故事,作者本人生活中的悲哀,忧患,紧张和勇气在小说中得到了强烈的反映.襁褓中父母双亡的简爱被舅舅收养,舅舅死后,舅母一家人百般虐待她,最后将她送入慈善学校,在那里备受凌辱摧残.成年后,她被聘往桑费尔德庄园当家庭教师,与主人真诚相爱;及行婚礼,发生不测,主人被证明早已结婚,其妻因疯病被私关密室.简爱不愿作人情妇,只身远离,流浪途中昏倒在风雨之夜,被一青年牧师圣约翰救回家,在其两个妹妹的照顾下恢复健康.牧师准备去印度传教,他认为简爱坚强而耐苦,可以作个好帮手,就向其求婚,但遭拒绝,因为简爱情有所钟.爱情又使她返回桑费尔德庄.这时女人已将庄园烧毁,自己也被烧死,主人抢救她时还弄成了残废,两人终于幸福地结合.此外,简爱意外地得浪迹海外的叔父一笔遗产,同时被证明她圣约翰原是姑表兄妹.
谁能帮我翻译下面的古文
【译文】丰野园是前相国陈说岩先生的别墅啊。相国去世.距今已有十多年了。园子已废弃而挪做他用。可是里面荟萃的花草树木,足以令人赏心悦目;凭靠于回环曲折的栏杆上.足以躲避热天时的大雨、沐浴那阵阵清风;高高的楼阁,足以令人饱吸西山的爽气,这种境界和当年相国活着时是一样的啊。庚戌年的春天...
谁能帮我翻译以下下面这篇文章:
约翰·列侬的教师没有understangd他是什么意思甚至一个小男孩。。侬实现了积极的人生观inportance。很难为我们要实现我们的梦想,如果我们的悲伤所有的时间。我们需要以我们自己相信这样我们可以采取行动,我们要在生活中获得成功。同时,积极帮助我们与他人相处融洽。周围的人更是苦不堪言的是所有的时间,...
谁能帮我用英文翻译下面的文章
Autumn, a season of sorrow.Autumn, leaves begin to dance. when I stood under a tree, childhood memories are coming back to me unintentionally. But those times, will never come back again.Autumn, leave fell off the tree, just like a child who left his mother. A spectacular ...
谁会古文帮我翻译以下文章
李宗吾说:“君子致力于根本,根本的东西确立了,道也就产生了。厚黑,这就是人的根本吧?”李宗吾说:“三个人在路上行走,其中一定有能做我的老师的。选择他们厚黑的地方学习,借鉴不厚黑的地方加以改正。”李宗吾说:“上天把厚黑降临在我身上,世人能把我怎么样?”李宗吾说:“即使只有十户人家的...
谁能帮我翻译一下下面的文章,谢谢了!Dear Miss Li,
当我发命令时,它能理解我的口令,比如,我说,“幸运”,拿书来,它立即去做。“幸运”是条好狗,如果你喜欢的话,我将它的照片发给你,并且我告诉你它怎么帮助我的。再次感谢你改变了我的生活。祝福你!本‘史密斯 希望可以帮助到你,这是八年级上册英语课文吧,我也在翻译,望采纳哦!
谁能帮我翻译下面这篇文章
Where you are I thought.只想知道你在哪 Where is my little piggy?我亲爱的小猪在哪?I asked the wind: Dear you! Have you seen my pet?我问风:亲爱的,你看见我的宠物了吗?And the Mister answered: Nop, you may ask the cloud.他告诉我:没,你可以去问问云 So I asked the cloud:...
谁帮我翻译以下这篇文章
”“可以打赌,我愿意!”我迅速接过玩笑话茬。人人都知道那是一所最昂贵、最出名的学校。要进那所学校,至少出生那天起就得去,如果不能更早的话。而且,虽然我现在只有12岁,或者说13岁,但我已经很了解父亲了。他不喜欢任何形式的炫耀。他一直很清楚自己生活的恰当位置,那就是中产阶级的中层:...
谁能帮我翻译一下以下文章...感激不尽!!!
韩语啊,可能不对哦!!!为什么发送猪回避答复认为困难或等等等等等等 也许是第一次惊讶地看到目前你问朋友解释多达9 个 ?星期五,病人喜欢你做得很好 所以我也呼吁要塞,等堡真正事实在早上和起床晚了,但作为借口 不要家伙如果太朋友,一个老鹰球可能意味着远远超过三个 望采纳!!!
有谁能帮我翻译下以下这文章吗?
我不是真正的把这篇文章作为某种方式,粉碎的梦想都暗牧PvPing……我还以为是暗牧”是可行的”,但是* % %…它需要很大的帮助比它所为节律牧师。也许我只是需要好好休息,但我一直sooooo踢我的影子取而代之最近priest.其实我一直情绪对这个游戏的玩家都是这样在general. zergfest近战攻击和德鲁伊,这一点...
谁能帮忙翻译下以下文字?
我一个很重要的人写给我的一篇文章,可是本人实在是看不懂,但是一半是明白的~后面最后几句实在是匪夷所思!虽然看起来想外星语,但是全部是按照英语的发音来打出来的!希望大家都能来帮忙看看你能翻译出来哪句~因为这对于我很重要! Iwz en end les, pein fo ‘n’ blest ta-im. No wn cud rearlly noe he...