1、《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》 唐代:李商隐
剑外从军远,无家与寄衣。
散关三尺雪,回梦旧鸳机。
译文:我就要到剑外任职路途很遥远,没有家你再也不能给我寄寒衣。大散关的皑皑白雪足有三尺厚,往事如梦回想昔日为我弄织机。
注释:悼伤:即悼亡,指丧妻。东蜀:即东川,治所在梓州(今四川三台县)。散关:又称大散关,在今陕西宝鸡市西南。剑外:剑阁之外。剑阁在今四川剑阁县北。从军:指赴节度使幕。鸳机:刺绣的工具。
2、《雪夜小饮赠梦得》 唐代:白居易
同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。
久将时背成遗老,多被人呼作散仙。呼作散仙应有以,曾看东海变桑田。
3、《上林春令·十一月三十日见雪》 宋代:毛滂
蝴蝶初翻帘绣。万玉女、齐回舞袖。落花飞絮蒙蒙,长忆著、灞桥别后。
浓香斗帐自永漏。任满地、月深云厚。夜寒不近流苏,只怜他、后庭梅瘦。
译文:纷飞的白雪,时而像翻穿绣帘的蝴蝶,时而像万千天女散花舒袖长舞,时而像落花飘洒,时而像飞絮蒙蒙,总是在回忆灞桥分别后的情形。深夜时梅花的清香从窗外飘入室内的斗帐中,任凭幽深的月光和浓厚的云层覆盖着整个大地。夜晚寒冷,只好躲在温暖的流苏帐中,只是可怜后庭的梅花,被风吹落了许多。