あなたの头に问题がある。是什么意思?
字面上的意思的确是:你脑子有问题。但是这句话明显不像是日本人说的,更像是中式日语。我觉得要表达脑子有问题应该这样说:あなたの头がおかしい!
あなたに私の気持ちが分かる?什么意思啊?
あなた 你(可能是指爱人)に 助词指对象 私の我的 気持ちが心情 分かる?明白 连一起就是:你(能)明白我的心情吗?
あなたは头です どのように行う ? 啥意思啊?
你是头头,为了什么而离开?(正宗的国内日文)
请高手帮忙翻译成日语
我难过不是因为你不喜欢我,而是因为你一点也不在乎我...一点点都没有过 我想念你,但是没办法告诉你,我不知道自己为什么会喜欢你,我不知道这样的心情还能撑多久,很想和你说再见,但是却还是想见你, 对不起,是我不正常...あなたはなぜ何日消えてしまったのか私は分からないですが、自分は君...
-私は本当にあなたに头の中に不安のトイレ。是什么意思?
不通的句子。。直译:我,真的对你在脑袋中不安的洗手间。
日语翻译
楽しい人生と思ってたのに、全くそういう感じではなかった。本应是令人感到快乐的人生,但完全没有这种感觉 黙って、我慢して、ずっと!一直在沉默、忍耐着!一体何をするつもりだ。到底想要做什么 质问、疑问が头にいっぱいあるが、心里充满了疑问 まったく対策がなかった。却完全没有对策。
日文翻译あなたのことが大好きですけど、信じられないから、ごめね...
日文:あなたのことが大好きですけど、信じられないから、ごめね。。たぶん、おれたちはここまでだな。中文:直白翻译:虽然喜欢你,可是无法信任你,对不起,可能我们之间走到尽头了。文艺翻译:虽然情愫未断,但信任已逝,你我之间缘尽于此!屌丝翻译:信不过你,咱两清了!
有关日语的一些句末结尾词的问题
のね。。 这个没什么意思,只是个语气助词比如妈妈摸着儿子的头说あなたは将来きっと立派な男になるのね~である。。 你将来一定回变成一个很有作为的男子汉的 げと。。 这个就是我说的比较不容易理解的,有转折的意思:私行きたいんですけど、あした用事があるのですみません 这就是转折的...
はあなたの気になる 是日语吗? 什么意思呢?
日语 我会照顾你的
求 安藤裕子——《忘れものの森》的歌词中文翻译
作词:安藤裕子 作曲:安藤裕子 あなたが散った\/你消散了 迹は 今も\/如今连印迹 なんにもない\/也没有留下 独りで残る 私も 今は\/剩下独自的我现在是 根无し草\/无根的草 时が过ぎ许されて 私に\/允许时间流逝 对我来说 居场所があるのなら\/若是有属於我存在的地方 あなたに似た...