请英语高手帮我翻译一下这句话,不要翻译器的谢谢

很多这里的人并不是不喜欢向美国人请教英语,只是因为很多人去结交美国朋友只是为了学英语,这让一些美国人觉得自己受到了冒犯,觉得这些和自己交朋友的意图只
是为了学英语而不是真心想交朋友。复制搜索

很多这里的人并不是不喜欢向美国人请教英语,只是因为很多人去结交美国朋友只是为了学英语,这让一些美国人觉得自己受到了冒犯,觉得这些和自己交朋友的意图只是为了学英语而不是真心想交朋友。

Many people here aren't against the idea of asking Americans to teach them English, but the fact that a lot of people try to make friends with Americans only to learn English has offended some of them, as they feel like the sole purpose of these people befriending them is not to actually make a friend, but to simply learn English.

因为是一个句子,所以我也翻译成一个句子,语法都是对的、

~ ♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,敬请采纳、
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-22
Many people here don't dislike asking Americans about their English questions.The problem is many people have tried to make friends with Americans only with a purpose of learning English, which has been very offensive to some Americans as they feel they have little value apart from their English. They believe those approached them are only interested in learning English from them rather than sincerily interested in making friends with them.
第2个回答  2012-08-20
It is not that many people here don't like learn English from Americans. It is just that many people make friends withe Americans for the sole purpose of learning English, for which those Americans may feel affended, and they may think that these people are making friends only for the sake of English but not for friendship itself.
第3个回答  2012-08-20
It is not that many people here don't like learn English from Americans. It is just that many people make friends withe Americans for the sole purpose of learning English, for which those Americans may feel affended, and they may think that these people are making friends only for the sake of English but not for friendship itself.

I think this is really good!
第4个回答  2012-08-21
many people here don't like to consult Americans about english, because lots of people associate with American friends just in order to learn english, this let them feel being offended, and think these people make friends with them are not sincere but to learn english.

请英语高手帮我翻译一下这句话,不要翻译器的,谢谢
我不喜欢一世只做一件事,只在一个地方生活。我的生命只有一次,但是我可以创造出无数个人生。I don't want to accomplish just one thing in this life, or live in only one place. I may only have one life, but I can create infinite lifetimes of experiences.采取了一点点意译,这样才...

请英语高手帮我把这几句话翻译成英语,不要翻译器的,谢谢。
1.Never going to fall afoul of a do not want you to excuse me, or you will only make people and himself.永远不要去缠着一个不想被你打扰的人,不然只会让别人和自己都不开心。2.Not hurt anyone anything to the circumstances, not to go to any change anything, whether your pare...

请英语高手帮我翻译一下这段话, 不要翻译器的,谢谢。
Traditional window ticketing is of low efficiency and the film time is hard to fix, which result in a long time to buying a ticket. Sometimes we fail to get a ticket due to various reasons. This not only wastes valuable time, ...

请英语高手帮我把这几句话翻译成英语,不要翻译器的,谢谢。
1.Never pester someone reluctant to be disturbed by you,which might make both of you unhappy.2.Without prejudice to anyone and anything,never change your idea for the sake of others. Because who your parents,families,friends or your partner love is just you yourself.3.When you ...

请英语高手帮我翻译一下这段话,不要翻译器的,谢谢。。。
on the escalator. In the care-center for the handicapped, my major work is to play with the handicapped children and to do the cleaning. While in the geracomium, my major work is to sing and dance [或sing songs and perform dances] for the elderly, and to chat with them....

请英语高手帮我翻译一下这段话,不要在线翻译的,谢谢~
go back to my hometown to develop my personal career and I make a plan to go deep into one industry and one company and hope to grow together with the enterprise and develop myself and make myself promoted in all aspects.纯人工翻译,答题不容易啊,满意,请立即采纳,谢谢!

请英语高手帮我翻译一下这段话,不要翻译器的,谢谢
而大多数人只知道在英式英语中和美式英语中“can‘t”“dance”几个词汇发音的区别。Most people just know about some pronouncing distinction of a few words like "can‘t "or " dance ".今天我将要介绍一下更多的区别。Today I will introduce you more distinction.\/雪娇野兰·纯手工译品\/ ...

请英语高手帮我翻一下这句话,千万不要翻译器的谢谢
No matter it's milk, coffee, or ice cream, as long as you are willing, they would all make you happier.

请英语高手帮忙翻译一下这篇对话,中翻英,不要翻译机的翻译,谢谢
you are right,the Chinese is lack of hugs and some intimate behaviours.We are not good at expressing our friendship and intimacy with out body actions.A:是的,我觉得这是一个很大的遗憾。I agree with you,I think it is a big regret....

请英语高手帮我翻译一下这句话,最好是地道的美语,不要翻译器的谢谢
Because I know the happiness doesn't belong to me all the time,I'm only getting your mercy.What I really want to ask you but daren't know the answer all the time is whether you like me a little.绝对纯美式英语,希望采纳!

相似回答