说å®è¯ï¼è¿ä¸ªé®é¢è¿æºæææçï¼é åºæä¹ä¼æ²¡æé å¢ï¼é åºé¾éåªæ客æ¿èå·²åãå½ç¶ä¸æ¯çäºï¼é åºé¤äºå¯ä»¥ç¡è§ï¼è¿å¯ä»¥åé¥çãä¸è¬å¥½ä¸ç¹çå¯ä»¥è¢«ç§°ä¸ºé åºçï¼ä¸é½æé¤å çåãèä¸é åºçå¾å¤§ä¸é¨åå©æ¶¦ï¼é½æ¥èªäºé æ°´ï¼æ²¡æé æ°´å°±ç¸å½äºå°äºå¾å¤çæ¶çï¼æ以说ï¼ä¸æ¯é åºæ²¡æé ï¼èä¸æ²¡æé çä¸å«é åºã
å½ç¶äºï¼å¨ä¸å½åå²ä¸æ²¡æé åºè¿ä¸ªè¯è¯çï¼è¿ä¸ªè¯è¯è¯å®æ¯ä»å½å¤ç¿»è¯è¿æ¥çï¼èå½å¤çä¸è¬å¯ä»¥ç§°ä¸ºé åºçé½æ¯æ¯è¾ä¸æ¡£æ¬¡çå°æ¹ãåä¸å½å ¶å®ä¹æ¯ä¸ç¼çï¼ä½ çé£äºæ®éä¸ç¹çæ é¦ä»ä¹çï¼ä¸æ¯è¿æ¯å«æ é¦ï¼å®¾é¦ä¹ç±»çåï¼æ ¹æ¬ä¸ä¼å«é åºåï¼èä¸å¯ä»¥ç§°å¾ä¸é åºçï¼ä¸è¬é½æ¯æ¯è¾é«æ¡£çã
ä¸è¿ï¼ä¹ä¸è½ä¸è¯´ï¼ç°å¨ä¹æå¾å¤æ é¦ï¼ææä¸å¤æ¡£æ¬¡çå´è¿æ¯æèªå·±çååæ¹æä»ä¹ä»ä¹é åºï¼ä½å ¶å®è¿åªæ¯ä¸ç§ææ½é¡¾å®¢çæ段ãå 为å®ä»¬çä»·æ ¼ä¸è¬ä¼æ¯çæ£çé åºä½å¾å¤ï¼æ以å¾å¤äººä¼ä»¥ä¸ºå®çç¯å¢ä¸ªæ¹é¢ä¹å¾å¥½ï¼å¨æ è¡çæ¶åå°±ä¼éæ©è¿æ ·çé åºå»ä½ï¼å½ç¶äºï¼è¿ä¹æ²¡æä»ä¹ä¸å¥½çã
ä¸è¿å¢ï¼æ们å¨åºé¨æ è¡çæ¶åè¿æ¯è¦æ³¨æï¼é åºè½ç¶çèµ·æ¥å¾é«æ¡£ï¼ä½æ¯æ¶è´¹ä¹æ¯æç¹é«çï¼æ以è¦éæ©éåèªå·±çï¼æ§ä»·æ¯é«çé åºãå½ç¶äºï¼å¾å¤é åºåçè¿æ¯ä¸éçï¼å°¤å ¶æ¯å¨é¤é¥®è¿ä¸åï¼ä¹åå°±æä½è¿æ¯è¾ä¸éçé åºã
Hotel来自法语,在中国就被翻译成旅馆、客栈、宾馆、酒店、饭店等词
酒店一词在中国的用法也多,专门卖酒的商店可以叫酒店,只提供餐饮服务的饭馆可以叫酒店,只提供住宿服务的旅店可以叫酒店,餐饮住宿娱乐都提供的综合场所也可以叫酒店。现在酒店一词在住宿业被广泛使用,好像不叫个什么酒店就低人一等一样。
建国后,一般地方提供住宿服务的场所叫招待所,也有叫宾馆,饭店,比如较出名的有钓鱼台国宾馆,北京昆仑饭店,建国饭店,上海国际饭店等。
酒店一词流行于改革开放以后,越来越多的私人进军住宿业,起名也呈现多样化。一般认为酒店一次词来源于南方,它和宾馆、饭店比起来,更具浪漫色彩,被更多的人接受,这可能和中国的酒文化有关,尽管有的酒店不卖酒,还有的小酒店,连早餐都不提供。
为什么酒店不是买酒的而是住人的?
就像回锅肉里没有锅,鱼香肉丝没有鱼一样,酒店的酒自然有含义。英文HOTEL,翻译过来,最准确的意思就是酒店。酒店不卖酒?而是住人,这个理解是错误的。酒店一词本是泊来品,从欧洲传过来的时候,就是因为酒店是卖酒、卖饭、卖住宿的休息场所,才有酒店、饭店之称,至于宾馆,又是有来宾之馆所的意思。
为什么酒店没有酒,却叫酒店?
当然不是的了,酒店除了可以睡觉,还可以吃饭的。一般好一点的可以被称为酒店的,不都有餐厅的吗。而且酒店的很大一部分利润,都来自于酒水,没有酒水就相当于少了很多的收益,所以说,不是酒店没有酒,而且没有酒的不叫酒店。
酒店没酒为什么叫酒店?
总之,虽然有些酒店没有酒水服务,但这并不影响它们被称为酒店。酒店这个词已经成为了旅行文化中的重要组成部分,它代表着旅途中的安全和舒适,也承载了人们对城市文化的向往和追求。酒店是人们旅行时最常用的住宿方式之一,但有些酒店却没有提供酒水服务,这让人们不禁想问:为什么这些没有酒水服务的酒店...
为什么住宿的地方叫酒店,明明就没有酒。
古时候叫客寨,后来客寨带了酒,可以促进客寨生意,喝醉了直接住店。人们就习惯叫酒店。
酒店为什么和酒没什么关系?
所以说,“酒店”应该不光提供酒,还会提供完整的服务设施和服务。这是一个比较有意思的问题,一个Hotel单词,在中国就被翻译成旅馆、客栈、宾馆、酒店、饭店等词,汉语真是博大精深啊,怪不得汉语被称为世界上第一难学的语言。酒店一词在中国的用法也很灵活,专门卖酒的商店可以叫酒店,只提供餐饮...
酒店没有酒叫酒店下一句是啥
饭店没有饭叫饭店。酒店没有酒叫酒店的下一句是:饭店没有饭叫饭店。这是一个押韵的句子,用来调侃酒店和饭店的名称与实际经营内容的差异。虽然酒店和饭店的名称中都包含了“酒”和“饭”,但实际上,酒店主要提供住宿服务,而饭店则主要提供餐饮服务。
酒店为什么叫酒店?
当然了,在中国历史上没有酒店这个词语的,这个词语肯定是从国外翻译过来的,而国外的一般可以称为酒店的都是比较上档次的地方。像中国其实也是一眼的,你看那些普通一点的旅馆什么的,不是还是叫旅馆,宾馆之类的吗,根本不会叫酒店啊,而且可以称得上酒店的,一般都是比较高档的。
为什么喝酒的是夜店 过夜的叫酒店呢 为什么冰箱是个柜子 冰柜是个箱子...
这个词最早来自于欧洲,古代欧洲基本每个城市都有喝酒的酒馆,这些酒馆的一楼是用来喝酒的,属于市民们交流和放松的场所,二楼一般空出来隔成几个房间,用来让喝醉酒的人睡觉,后来就逐渐变成了其他地方的商人也可以在这里过夜,再到后来随着时代的变化,喝酒已经不再是主业了而住店成了主业,这就是酒店...
为啥有的宾馆叫酒店?从字面理解因该是卖酒的店啊。谁知道来历啊?
那时的酒店等同于饭馆 洒店——同样的旅馆在在沿海城市及港澳台及国外常 用某某酒店命名 所以叫宾国有的旅馆多为“某某宾馆”合资、外资等旅馆多用“某某酒店”“某某饭店”实质上二者没有什么区别的,只是在内地城市中叫“某某酒店”的旅馆都多是开革开放后兴建的。而那些老字号的,还叫宾馆。
宾馆和酒店有什么区别吗?
差不多,没有严格的分别。现在一般饭店是主营餐饮,酒店范围包括了餐饮住宿等。现在的观点通常认为酒店比饭店高级那么一点。不过也不绝对,北京饭店就是很好的例子,提供高档的食宿。有些地方将酒店与饭店视为相等的一个概念。50年代初期,国内的风俗有句话说“民以食为天”,是饭比酒来的重要些,更切合...