22智能在线
新记
日语有句熟语叫,美女3天看厌,丑女3天看惯。 日语怎么翻译、求回答
如题所述
举报该文章
相关建议 2014-06-28
这话确实以前就有,但我觉得不能算谚语。。。
这话在今年初还引起过大家讨论。。。
美人は三日で饱きる。ブスは三日で惯れる
但一般也就说前面一半。。
至于最近成为话题,主要是GOOGLE上的搜索输入美人は三日で饱きる会自动跳出
美人は三日で饱きる。ブスはニッパーで殴る。。。。。意思是美女3天看厌,丑女用老虎钳直接打。。。。这比较搞笑没逻辑的话,所以在网上引起了些话题。。。至于为什么google会这么默认就不得而知了
追问
谢谢您
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://22.t2y.org/zz/s6fx2cfxttfstss06f.html
其他看法
第1个回答 2019-01-18
美人は三日に1人のブスを见て,三日に1人で见惯れた。
第2个回答 2014-06-27
见て疲れて、丑い3日间を见て美しい3日间
追问
这准吗?
追答
准
追问
谢谢啦
您很会日语吗
追答
不是的
追问
那您是怎么知道这句谚语的呢
追答
谷歌翻译
第3个回答 2014-06-27
美人は三日でみあきるがブスは三日でみなれる。
追问
准吗、亲?
百度翻译神奇?
追答
应该没错。
追问
您去过日本吗
追答
去过
追问
这就在日本真的是谚语吗?
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语中~~丑女~~怎么说
怎么用日文翻译熟语,熟语用日语怎么说
求翻译日语…丑女、臭女用日语怎么说?带罗马发音、谢谢
日语翻译,高分求答案。
三道日语翻译题 求答案。
日语,求翻译!!
日语翻译,求大神,中译日几句话
求翻译,日语