请帮忙翻译一下,我急需解决的问题,但我看不懂

Lucrative Trade Deal
Offer Description
I have a lucrative trade offer for you, 冰踪无影. I have this Insulated Stabilizer Array I that's been
gathering dust in my hangar, and I heard you had a Warp Scrambler I in your posession that you're trying
to get rid of. How about letting ends meet, I get the Warp Scrambler and you get the Stabilizer Array?
Sounds reasonable, does it not?

This offer expires at 2006.06.29 05:31:10

Offered Items:
These items are being offered to you by your agent:

Cost:
The agent is requesting the following as payment for the item:

有利润的商业交易
提议描述
我有一个赚钱的商业提议给您, 冰踪无影。 我有绝缘的安定器列阵I,它已经在我的飞机棚里沾满了尘土.
我听说你有一台经线倒频器I要处理。 见面交换出租怎么样? 我得到经线倒频器,你得到安定器列阵?
听起来很合理,不是吗?
这个提议截止于2006.06.29 05:31 :10
提供的项目:
这些项目正由你的代理向你提供.
费用:
代理请求以下作为付款项目:
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-06-22
赚钱的商业成交
提议描述
我有一个赚钱的商业提议为您, 冰踪无影。 我有在我的飞机棚被会集尘土
的这个被绝缘的安定器列阵I, 并且我听见您有一台经线倒频器I在您设法摆脱
的您的财产。 让末端怎么样见面, 我得到经线倒频器,并且您得到安定器列阵?
听起来合理, 它没有?
这个提议到期在2006.06.29 05:31 :10个
被提供的项目:
这些项目为您被提供由您的代理:
费用:
代理请求以下作为付款项目:
相似回答
大家正在搜