一、用法不同
あす为书面语,书写时用的较多。
あす
罗马音 [asu]
【名词】
1、明天。(今日の次の日。明日。みょうにち)。
明日おうかがいしてもよろしゅうございますか。
明天去拜望您,可以吗?
2、将来。(近い将来。未来)。
明日に备える
准备将来
あした为口语,为日常惯用语。
あした
罗马音 [asita]
1、惯用句
明日は明日の风が吹く。
(〈源自明天的事须等到明天才清楚之意〉车到山前必有路。明日愁来明日挡)。
2、名词
明天。(今日の次の日)。
明日お伺いしてもよろしいございますか。
明天去拜望您可以吗?
扩展资料
日语中让常惯用语和书面语,意思一样只是使用场景不同。
あす在书面形式中使用,描写表达明天,改日的意思。
あした为口语,日常使用中多用あした。
例句
またあした。
明天见。
请问日语中的“明日”有あす和あした之分,有什么区别呢?
一、用法不同 あす为书面语,书写时用的较多。あす 罗马音 [asu]【名词】1、明天。(今日の次の日。明日。みょうにち)。明日おうかがいしてもよろしゅうございますか。明天去拜望您,可以吗?2、将来。(近い将来。未来)。明日に备える 准备将来 あした为口语,为日常惯用语。あした 罗...
日语中あす和あした的区别
あした(明日):(名)明天 あす(明日):(名)明天;将来,未来 辨析:あした:较为口语化 あす:除了表示明天之意,还有将来、未来之意 另外还有一种读法,明日(みょうにち)是“あす”的汉语表现,为音读。
关于 日语 あす 和 あした 的区别
あす 书面语 很正式的那种。あした是比较随意的说法,是口语。
您好,请问日语中あす あした 如何区分用法?谢谢!
あす是书面体和天气预报专用,用中文语感来解释就是明日如何如何,天气预报都说明日晴转多云,很少上白话说明天晴转多云的,あした才是真正意思上的明天,适用于口语,大家聊天总说“明天"要去哪儿,要干什么,很少说"明日"要去哪儿,要干什么的,两者区别就在这,希望能对您有所帮助。
日语里“明日”用あした和あす有什么区别?
没区别,都是明天的意思。不过书写体的时候多用あす、口语一般用あした。
日语中“明日”什么时候读あした什么时候读あす,有什么区别吗...
あした用的多一些,あす很少用。あした更口语化あす是敬语,书面或是商务中稍多一些,还有比あす更尊敬的みょうにち(也写作明日)。。它们三者的尊敬程度是あした<あす<みょうにち
明日(あした)和明日(あす)的区别
在现代日语没有区别了。従镰仓时代末、あした是限定翌日天亮时分的时段。従平安时代末以后就和あす没区别了。参考资料:http:\/\/www.gogen-allguide.com\/a\/ashita.html
あす与あした有什么区别没?
虽然两者都是指:明天,但它们还是有区别的。“あした”是“あす”的口语表现,“あす”是比较正式的文体形。“あす”除了有明天的意思之外,还有“未来”的意思。如 1、われわれのあすをひらく。另外,明日(みょうにち)是“あす”的汉语表现,为音读,意思是一样的。
あした与あす的区别
现在基本上没有说あす的了,都说あした,虽然他们的意思是一样,但是他们就相当于汉语中普通话与文言文一样,あす就相当于文言文了,中国不说古语了,日本也在发展,所以他们也不说了!
为什么“明日”有时候读作“あした”,有时又读作“あ
日语的“明日”就是有这两种读法的,一是“あした”,一是“あす”。