Is Money a major Conflicting Issue in Your Relationship?
I have a hard time talking to my wife about money. She says it makes her nervous. We relate to money so differently. Growing up, money was always there for me, my family had plenty. Hers was always in debt. Owing money scares her but it doesn't bother me at all. I'm confident I'll pay it back eventually.
When my wife puts pressure on me to go out and find work, I just want to go to bed and lie down. I can't handle it when people put pressure on me; I either get depressed or rebel. It's probably because my mother was all over me, trying to make me do whatever she wanted. I'm still rebelling against her. I just don't like doing things when someone else is trying to force me to do them.
To me, living for money means being controlled and confined, which I've been fighting all my life. I'm a free spirit; I want to be free to do what my heart tells me. If you're only working for money, you're either anxious because you don't have enough of it or you're working at something you don't enjoy because you want the income it brings.
But Mary thinks that because I don't make as much money as she wants, I'm a failure. Obviously, that's hard for me to take. And in our society a lot of people would say she's right. The fact that I bring in at least half the income of the house is irrelevant. I guess one of my problems is that I've always been a rebel. What society says is “normal” has never impressed me.
In fact, I wouldn't care if Mary made all the money. Now I do half the housework and take care of the kids when she's at work. If she made more money, and liked her job, I'd be happy to stay home with the kids and do all the housework.
She needs to understand that I'm not like other people. And that's why she loved me. That's what attracted her to me. I don't want to hurt her, but I can't sell my soul to make money. What the neighbors think doesn't bother me.
翻译准确点,如果翻译的好,再追分!!!
参考资料:自己翻译的哦
急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的一篇文章,机器翻译的止步!在线等...
事实上,如果玛丽挣了所有的钱我也不介意。现在当她在工作的时候,我做一半的家务并照顾孩子。如果她挣更多的钱,并且喜欢她的工作,我会很乐意和孩子们呆在家里并做完全部家务。她需要理解,我不像其他人那样。这一点也是她爱我、被我吸引的原因。我不想伤害她,但我不能为赚钱而出卖灵魂。邻居们...
急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的一篇文章,机器翻译的止步!在线等...
植树的益处,每个人都能够罗列出一大串来。而我们能经亲身体验的益处是遮阴和降温。科学家发现,在炎热的天气里,树下的温度要低3-8摄氏度或者10-20华氏度。而在夏季气温高峰期,树能够使温度降低5-9摄氏度,从而使空调的能源消耗减少,最高可达50%。树的另外一个显而易见的益处就是对空气和水有...
一小段英语短文的翻译---高手帮忙---在线等
(1)“Most of the infections(感染)we think of as human infections started in other animals,” says Stephen Morse, director of the Center for Public Health Preparedness at Columbia University.翻译:哥伦比亚大学公共卫生应急中心主任史蒂芬莫斯说“我们经常认为人类大多数的传染病是起始于其它...
急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的句子,汉译英,不要机器翻译的,帮忙...
2.那条公路修好后,这座城市周围新建了许多工厂。A lot of factories was set up around the city after the road was built.3.这两个问题在会议上占了首要地位。These two problems was the main topic in the meeting.4.经过讨论,他们同意用国产机器代替原来的外国机器。They agreed to substit...
请英语高手翻译一下下面这篇文章。谢谢大家了。
了解在第一名的基础上你的药剂师。把绷带上微小的伤害。但在这样的时刻,没有人能为你准备。突然你意识到的东西比你的预期,你这小家伙你帮助引进世界之间的明显的,他对你意味着什么,你必须对他意味着什么。这是一个闪光的见解如此强大,几乎敲门你,但你继续跳舞,所以拼写不会被打破。当音乐停止...
哪位英语高手帮忙翻一下下这段话We never keep to the present...
我们从不把握当下。我们回忆过去试图停顿在那飞逝而过的瞬间。我们期待未来就好像我们发现它来的太慢而试图加速。我们如此不明智以至于我们总徜徉在不属于我们的时光里,而从未思考那属于我们的片刻;我们徒劳的梦想不属于我们的时间,而盲目的让属于我们的流逝。事实是当下总是刺痛我们。我们把它丢到视野...
求英语高手翻译!急需…给分!
您好,原文翻译下供参考(请勿使用机器翻译害人害己),不明白可继续提问,希望回答对您有所帮助:我们学校建于1990年,48个班级,280个老师,3200个学生,图书馆有20万图书,科技馆有物理和化学实验室4个语音室 我在高一4班,我们有语文数学外语物理化学电脑课程,我擅长英语电脑,我喜欢听音乐,游泳,...
急急!请哪位英语高手帮忙翻译一下下面的一篇文章,机器翻译的止步!在 ...
猪问牛:“为什么每个人都感激你而不感激我呢?当我死了,我提供给人们咸肉、火腿等等。我可以给他们三四样东西。但你只给能给他们一样:牛奶。为什么人们任何时候都感激你而不是我呢?”奶牛和猪说:“看,当我活着的时候我给他们牛奶。他们看到我很慷慨。但是你活着的时候没有提供给他们任何东西。
哪位英语翻译高手帮我翻译一下这篇文章呀!谢谢了!(机器或谷歌翻译的请...
on 已经是一片万里晴空! Have already been changed to a clear and boundless sky.加油! Come on !我一定会再次找到生命中的那一道彩虹。 I will surely find the rainbow in my life.幸福, Happiness,正在寻找中… I am looking for..翻译出来有点像英语歌词的感觉,希望可以帮到你哦。
请各位好心的高手帮我翻译下面这段话,谢绝机器翻译,急着用,谢谢!
1 passenger friends hello, welcome to 51 road around the tourist line, default of from to wushan wushan square square, we will via "world afterglow", "chunxiao" su causeway, "hangzhou flower bed" "YueMiao" and other main attractions.2. The vehicle start, please pull the armrest...