老是收你东西,真是不好意思”用日语怎么说,谢谢

如题所述

日本人的说法,收你的东西,送我东西都这么说,是很礼貌的说法(是从您那儿得到东西了,不好意思,过意不去)
いつも、物(もの)をいただいて、本当にすみません

你若是硬要将中文的原样翻译成日文的话,会很生硬的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-11-06
日本人的说法,收你的东西,送我东西都这么说,是很礼貌的说法(是从您那儿得到东西了,不好意思,过意不去)
いつも、物(もの)をいただいて、本当にすみません

你若是硬要将中文的原样翻译成日文的话,会很生硬的
第2个回答  2009-05-22
老是收你东西,真是不好意思

いつもいただいてばかりで、本当に悪いです。
第3个回答  2009-05-22
いつもプレゼントなどをいただいて、本当に恐れ入ります
相似回答